有学过日文的就知道日文的敬语也是一大难关。
大家都知道「ます」、「です」是敬语,但是其实日文的敬语有分成三种:
- 丁宁语
- 谦让语
- 尊敬语
那这三种分别在什么时候用呢?
这篇就是要来教大家怎么分辨这三种敬语的用法,希望对大家有帮助。
一.丁宁语
就是我们一开始学日文最熟悉的「です」「ます」体,是在三种敬语里面敬意度最低的敬语。
它与各种词的接续如下:
名词:彼は先生です。
形容词:あの人は绮丽です。(那个人好漂亮)/これは美味しいです。(这东西很好吃)
动词:これから日本に行きます。(我接下来会去日本)
二.谦让语
日文中,跟比自己地位还要高的人说话时,会把自己的动作矮化,以表达对对方的敬意,这就是「谦让语」的作用。
与各种词的接续方式如下:
动词
- お+动词第二变化+する:待つ→お待ちする。
- ご+汉语动词+する:案内する→ご案内する。
- 特殊表达形式:无法用以上两种来表达谦让的词
表一特殊动词表达谦让语的方式
普通动词 | 谦让语 |
---|---|
言う、 | 申す・申し上げる |
見る | 拝見する |
読む | 拝読する |
来る | 参る・お伺いする |
する | 致す |
知る | 存じている・存じ上げる |
聞く | 伺う・お聞きする・承る |
会う | お目にかかる |
もらう | いただく |
与え | る 差し上げる |
いる | おる |
《例句》
上司:昨日送ったメールを読んだか?(昨天给你的信件你看了吗?)
私:はい、拜読しました。(是的,我读了)
名词
名词前面加上「お」「ご」
电话→お电话
相谈→ご相谈
连络→ご连络
《例句》
(店员跟顾客的对话)
我带您到座位上。
席までご案内します/ご案内致します。
3.尊敬语
如果说谦让语是矮化自己的动作以表达对对方的敬意,那尊敬语则是「对于对方做的动作表达敬意」。
它与各种词的接续方式如下:
动词
- お+动词第二变化+になる:待つ→お待ちになる
- 五段动词第一变化+れる:待つ→待たれる
- 上一段/下一段动词第一变化+られる:教える→教えられる/见る→见られる
- 不规则变化动词+れる/られる:来る→来られる/する→される
- 特殊的表达形式:无法用以上方式表达或是有其他表达尊敬的词
表二特殊动词表达尊敬的方式
普通动词 | 谦让语 |
---|---|
言う | おっしゃる・仰せられる |
见る | ご覧になる・ご覧くださる |
来る | いらっしゃる・おいでになる・お越しになる・お见えになる |
する | なさる |
知る | ご存知である |
闻く | お闻きになる・お耳に入る |
会う | お会いになる |
もらう | お纳めになる |
与える | 赐る・くださる |
《例句》
部长がお见えになりました。(部长来了)
名词
- ここ→こちら/そこ→そちら/あそこ→あちら
- 尊称对方公司:御社(おんしゃ)
- 尊称对方:○○样
- 尊称对方带过来的人:お连れ样(おつれさま)
以上是日文里的三种敬语的接续方法与用法。
那把以上三种用法用表格整理起来如下:
表三丁咛语、尊敬语、谦让语对照表
动词原型 | 丁宁语 | 谦让语 | 尊敬语 |
---|---|---|---|
言う | 言います | 申す・申し上げる | おっしゃる・仰せられる |
见る | 见ます | 拜见する | ご覧になる・ご覧くださる |
来る | 来ます | 参る・お伺いする | いらっしゃる・おいでになる・お越しになる・お见えになる |
する | します | 致す | なさる |
知る | 知ります | 存じている・存じ上げる | ご存知である |
闻く | 闻きます | 伺う・お闻きする・承る | お闻きになる・お耳に入る |
会う | 会います | お目にかかる | お会いになる |
もらう | もらいます | いただく | お纳めになる |
与える | 与えます | 差し上げる | 赐る・くださる |
怎么区分「尊敬语」跟「谦让语」?
大家可能会觉得「尊敬语」跟「谦让语」有点类似,那要怎么区分呢?
其实只要记住一个原则就是:
是自己的动作还是对方的动作
就能很清楚的区分两者