Joseph Had a Little Overcoat

约瑟夫有件旧外套


故事介绍

约瑟夫有件旧外套,已经很破了,于是,约瑟夫把外套改成了夹克,而故事也就由此变得一发而不可收拾。破旧的用品,在约瑟夫的生活灵感和智慧的引领下,总是能够“绝处逢生”,花样翻新。外套变成了夹克,夹克改成了背心,背心变成围巾,围巾裁成领带,领带做成手帕,手帕又变成一个扣子。最后,有一天,扣子不见了,于是,约瑟夫把这个故事变成了一本书。小朋友们,你的衣服旧了,你会如何处理呐?

绿色小树草地分割线

图片发自简书App


学习目标

1. Children will watch and listen to a story based on a folk song.

观看由民谣改编的故事。

2. Children will guess what will happen next in a story.

猜测故事的下一步内容。

3. Children will group and classify objects in a scientific manner.

以科学的态度为不同的物品分类。

绿色小树草地分割线

学习单词

·        handkerchief 手绢

·        group of singers 一组歌手

·        nephew    外甥,侄子

·        straps to hold up pants 背带裤

·        chorus 合唱团

·        son of a brother or sister 兄弟姐妹的儿子

·        suspenders 吊带

·        attach 连接,系上

·        fasten  系紧

          square of cloth 一块方布

绿色小树草地分割线

       

学习句型

-      He had an overcoat. 他有一件外套。

-      He had a handkerchief.  他有一块手绢。

小孩与狗童真分隔线

英文故事会 |“Joseph had a little overcoat.” 巧夫能为无米之炊

2015-04-19 饭米多蔻绘本馆

关键字

A

old and worn

老,旧, 破烂不堪的

例句: Joseph had a little overcoat. It's old and worn.

犹太人的抠门是全世界出了名的,而我们4月英文故事会的主角“囧大叔”Joseph则是抠门犹太人里的战斗机。

故事书里的囧大叔,凭着一身勤俭持家的本领,硬是把一件旧外套(old and worn)反复利用,就算最后只用的只剩下一颗纽扣了,他还是能找到它的用处。他如果知道我们中国人民“新三年旧三年,缝缝补补又三年"的概念,一定概叹“知音啊!!”

作者:Simms Taback 就是凭借这本《Joseph had a little overcoat》获得了凯迪克金奖绘本(The Caldecott Medal).

因为Joseph always can make something from nothing. 就在下周六,周日(4月25日,26日)的晚上,我们饭米多蔻绘本馆就会带大家一起去这位囧瑟夫位于农场的家,看看他是怎么过日子的。我们还会去参加囧瑟夫外甥的婚礼,跳传统的犹太舞蹈(Hasidic-style dance), 亲手作马铃薯泥(Mushed potato)。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容