约瑟夫有件旧外套
故事介绍
约瑟夫有件旧外套,已经很破了,于是,约瑟夫把外套改成了夹克,而故事也就由此变得一发而不可收拾。破旧的用品,在约瑟夫的生活灵感和智慧的引领下,总是能够“绝处逢生”,花样翻新。外套变成了夹克,夹克改成了背心,背心变成围巾,围巾裁成领带,领带做成手帕,手帕又变成一个扣子。最后,有一天,扣子不见了,于是,约瑟夫把这个故事变成了一本书。小朋友们,你的衣服旧了,你会如何处理呐?
绿色小树草地分割线

学习目标
1. Children will watch and listen to a story based on a folk song.
观看由民谣改编的故事。
2. Children will guess what will happen next in a story.
猜测故事的下一步内容。
3. Children will group and classify objects in a scientific manner.
以科学的态度为不同的物品分类。
绿色小树草地分割线
学习单词
· handkerchief 手绢
· group of singers 一组歌手
· nephew 外甥,侄子
· straps to hold up pants 背带裤
· chorus 合唱团
· son of a brother or sister 兄弟姐妹的儿子
· suspenders 吊带
· attach 连接,系上
· fasten 系紧
square of cloth 一块方布
绿色小树草地分割线
学习句型
- He had an overcoat. 他有一件外套。
- He had a handkerchief. 他有一块手绢。
小孩与狗童真分隔线
阅
英文故事会 |“Joseph had a little overcoat.” 巧夫能为无米之炊
2015-04-19 饭米多蔻绘本馆
关键字
A
old and worn
老,旧, 破烂不堪的
例句: Joseph had a little overcoat. It's old and worn.
犹太人的抠门是全世界出了名的,而我们4月英文故事会的主角“囧大叔”Joseph则是抠门犹太人里的战斗机。
故事书里的囧大叔,凭着一身勤俭持家的本领,硬是把一件旧外套(old and worn)反复利用,就算最后只用的只剩下一颗纽扣了,他还是能找到它的用处。他如果知道我们中国人民“新三年旧三年,缝缝补补又三年"的概念,一定概叹“知音啊!!”
作者:Simms Taback 就是凭借这本《Joseph had a little overcoat》获得了凯迪克金奖绘本(The Caldecott Medal).
因为Joseph always can make something from nothing. 就在下周六,周日(4月25日,26日)的晚上,我们饭米多蔻绘本馆就会带大家一起去这位囧瑟夫位于农场的家,看看他是怎么过日子的。我们还会去参加囧瑟夫外甥的婚礼,跳传统的犹太舞蹈(Hasidic-style dance), 亲手作马铃薯泥(Mushed potato)。