2018.7.1英文阅读english is no longer the default language of American music

图片发自简书App

English is no longer the default language of American pop

英语不再是美国流行音乐的默认语言

For the first time ever, the No 1 album in America features lyrics sung mostly in Korean. Love Yourself: Tear by K-pop group BTS has managed to clinch the No 1 spot, outperforming industry predictions.

这是有史以来第一次,在美国排行第一的专辑大部分歌词用韩语演唱。来自韩国男团防弹少年团的 《LOVE YOURSELF 转 Tear》 已经位居榜首,超过了业界的预测。

The record’s success comes at a time of huge opportunity in the US music industry for acts that don’t perform in English.

此专辑的成功正遇上好时机——非英文歌曲在美国音乐行业碰上的巨大机会。

In the past three years, the proportion of non-English tracks on Billboard has been increasing. This has, in large part, been down to the success of reggaeton artists and, in particular, Despacito. It opened the door for other latin tracks. In 2016, the year before its release, there were just four Spanish-language tracks in the top 100 all year. In 2017, there were 19.

过去 3 年,美国公告牌榜上非英文歌曲的比例一直在增加。这在很大程度上归功于雷鬼盾艺术家们的成功,尤其是 Despacito。它为其他拉丁歌曲打开了市场。在 2016 年,也就是它发行的前一年,一整年都只有 4 首西班牙语歌曲进入了前 100 名。而 2017 年有 19 首。

Spanish has long been the most commonly learned language in the US, but the influence of K-pop is being felt in the languages young Americans are learning.

西班牙语长期以来一直是美国最常学习的语言,而美国年轻人正在学的语言也受到了韩国流行音乐的影响。

Priscilla Kim is the director of the Korean Cultural Center in New York. She says that, among younger students, K-pop has become a driving factor to learn the language. “We have courses in the summer that are tailored toward K-pop fans who are interested in learning Korean through K-pop lyrics.”

普丽西拉·金是纽约韩国文化中心的主任。她说,韩国流行音乐已经成为年轻学生学习韩语的一个驱动因素。“针对那些有兴趣从韩流歌曲的歌词中学韩语的粉丝,我们有为他们量身打造的夏季课程。”

The rapid chart surge for non-English music in the past few years suggests this may just be the beginning.

过去几年,非英文音乐的上榜浪潮表明这也许只是个开始。

At a time where some Americans are concerned that speaking other languages in public puts themselves in danger, pop music feels like a progressive antidote, with the importance of what language a song is performed in second to the music itself.

现在一些美国人担心在公共场合讲其他语言会让自己置身危险之中,在这个关头,流行音乐就像是一剂前卫的解药,用何种语言演唱音乐永远不及音乐本身重要。

—————  文章来源 / 卫报

重点词汇

default/ˈdiːfɔːlt/

n. 默认结果;预设值

e.g.

the default is to meet at 7.00 p.m

feature/ˈfiːtʃər/

v. 以...为特色;给...以显著地位

e.g.

This broadcast features a report on victims of domestic violence.

The movie features Brad Pitt as a teenager.

clinch/klɪntʃ/

v. 赢得

e.g.

clinch the playoff spot

outperform/ˌaʊtpərˈfɔːrm/

v. 超过;胜过

e.g.

outnumber; outsize

track/træk/

n. (专辑中的)一首歌

e.g.

title track

reggaeton/ˈreɡeɪtɑːn/

n. 雷鬼盾(音乐类型)

tailored/ˈteɪlərd/

adj. 特供的;量身定做的

e.g.

a tailored suit

a computer system tailored to/toward the project.

chart/tʃɑːrt/

adj. (音乐)进榜的;上榜的

e.g.

charts (n.)

Their record didn't even chart. (v.)

progressive/prəˈɡresɪv/

adj. (思想或体制)先进的;进步的

e.g.

progressive ideas/attitudes

antidote/ˈæntidoʊt/

n. 解药;缓解方法;对抗手段

e.g.

Regular exercise is the best antidote to tiredness.

be down to

由...决定;是...的责任

e.g.

It's down to me to find a suitable person for the job.

driving factor

驱动因素

e.g.

School fees should no longer be a driving factor in choosing a school.

second to

次于

e.g.

In the output of grain, China is second to none.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,029评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,395评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,570评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,535评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,650评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,850评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,006评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,747评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,207评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,536评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,683评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,342评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,964评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,772评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,004评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,401评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,566评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容