木楼夜话11.6第十三期

这次 我们换了个地方,没有小木屋好。

白玉蝉的分享

侠客行

赵客缦胡缨⑵,吴钩霜雪明⑶。

银鞍照白马,飒沓如流星⑷。

十步杀一人,千里不留行⑸。

事了拂衣去,深藏身与名。

闲过信陵饮⑹,脱剑膝前横。

将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴⑺。

三杯吐然诺,五岳倒为轻⑻。

眼花耳热后,意气素霓生⑼。

救赵挥金锤,邯郸先震惊⑽。

千秋二壮士,烜赫大梁城⑾。

纵死侠骨香,不惭世上英。

谁能书阁下,白首太玄经⑿

⑴侠客行:乐府旧题。《乐府诗集》卷六十七收此诗,列于《杂曲歌辞》。行,古代诗歌的一种体裁。

⑵赵客:燕赵之地的侠客。自古燕赵多慷慨悲歌之士。《庄子·说剑》:“昔赵文王好剑,剑士夹门而客三千余人。”缦胡缨:即少数民族做工粗糙的没有花纹的带子。缦,没有花纹。缨,系冠帽的带子。

⑶吴钩:宝刀名。霜雪明:谓宝刀的锋刃像霜雪一样明亮。

⑷飒沓:群飞的样子,形容马跑得快。

⑸“十步”两句:言侠客剑术高强,而且勇敢。《庄子·说剑》:“臣之剑十步一人,千里不留行。”

⑹信陵:信陵君,战国四公子之一,为人礼贤下士,门下食客三千余人。

⑺“将炙”两句:朱亥、侯嬴都是战国侠士。朱本是一屠夫,侯原是魏都大梁东门的门官,两人受到信陵君的礼遇,成为信陵君门客。炙,烤肉。啖,吃。啖朱亥,让朱亥吃。

⑻“三杯”两句:说几杯酒下肚就作出了承诺,并且把承诺看得比五岳还重。

⑼素霓:白虹。古人认为,凡要出现不寻常的大事,就会有不寻常的天象出现,如“白虹贯日”。这句意思是,侠客重然诺、轻死生的精神感动了上天。也可理解为,侠客这一承诺,天下就要发生大事了。

⑽“救赵”两句:用战国信陵君救赵的故事。秦军围攻赵都邯郸。赵国平原君向信陵君告急,信陵君用侯嬴之计,窃得魏王兵符,朱亥锤杀魏将晋鄙,自将魏军救赵,遂解邯郸之围。

⑾烜赫:形容声名盛大。大梁城:魏国都城,今河南开封。

⑿太玄经:西汉扬雄的一部哲学著作。扬雄曾在皇帝藏书的天禄阁任校刊工作。

哥舒的分享

国风·周南·桃夭

桃之夭夭1,灼灼其华2。之子于归3,宜其室家4。

桃之夭夭,有蕡fén其实5。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁zhēn蓁6。之子于归,宜其家人。 [1]

00001.

夭夭:花朵怒放,茂盛美丽,生机勃勃的样子。

灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”,指盛开的花。

之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。

宜:和顺、亲善。室家:家庭。此指夫家,下文的“家室”“家人”均指夫家。

有蕡(fén):即蕡蕡,草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。蕡,果实硕大的样子。

蓁(zhēn)蓁:树叶繁密的样子。这里形容桃叶茂盛。 [2]  [3]

关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《桃夭》,后妃之所致也。不妒忌,则男女以正,婚姻以时,国无鳏民也。”以为与后妃君王有关。方玉润在《诗经原始》中对这种观点进行了驳斥,认为“此皆迂论难通,不足以发诗意也”。现代学者一般不取《毛诗序》的观点,而认为这是一首祝贺年青姑娘出嫁的诗。据《周礼》云:“仲春,令会男女。”周代一般在春光明媚桃花盛开的时候姑娘出嫁,故诗人以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌,其性质就好像后世民俗婚礼上唱的“催妆词”。也有人提出了新的说法,认为这首诗是先民进行驱鬼祭祀时的唱词,其内容是驱赶鬼神,使之回到归处,并祈求它赐福人间亲人。

国风·周南·兔罝

肃suō肃兔罝jū,椓zhuó 之丁zhēnɡ丁。赳赳武夫,公侯干城。

肃肃兔罝,施于中逵kuí 。赳赳武夫,公侯好仇qiú。

肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

⑴肃肃(suō):整饬貌,密密。罝(jū 居):捕兽的网。兔:一说为菟 tu 虎

⑵椓(zhuó 浊):打击。丁丁(zhēnɡ 争):击打声。布网捕兽,必先在地上打桩。

⑶赳赳:威武雄健的样子。

⑷公侯:周封列国爵位(公、侯、伯、子、男)之尊者,泛指统制者。干:盾牌。城:城池。干城,比喻捍卫者。

⑸逵(kuí 魁):九达之道曰“逵”。中逵,即四通八达的路叉口。

⑹仇(qiú 求):通“逑”。

⑺林:牧外谓之野,野外谓之林。中林,林中。

⑻腹心:比喻最可信赖而不可缺少之人。

先秦时代,狩猎本是习练行军布阵指挥作战的武事之一,这点在《周礼·大司马》中有记载,这首兔罝即是对当时狩猎的情况的记载和对勇武的战士的形象歌颂的诗歌

从首章的“肃肃兔罝,椓之丁丁”,到二章、三章的“施于中逵”、“施于中林”,虽皆为“兴语”,其实亦兼有直赋其事的描摹之意,一场紧张的狩猎就将开始。“兔”解为“兔子”自无不可,但指为“老虎”似更恰当。“周南”江汉之间,本就有呼虎为“於菟”的习惯。那么,这场狩猎所要猎获的对象。

诗写得很自豪。在三章相叠的咏唱之中,这种自豪也因了“干城”、“好仇”以至“腹心”的层层推进,而增添了一种神采飞扬的夸耀意味。这场狩猎所要猎获的对象。

诗写得很自豪。在三章相叠的咏唱之中,这种自豪也因了“干城”、“好仇”以至“腹心”的层层推进,而增添了一种神采飞扬的夸耀意味。这对那些“公侯”来说,有这么一些孔武有力之士为其卖命,当然是值得自矜的。但在另外一个方面,对于“春秋无义战”的那个时代来说,甘将一身武艺,售予公侯之家,而以充当他们的“腹心”为荣,就很难说是一件幸事了。《诗经》“国风”中另一些为离乡背井、久役不归或丧身异域,而咽泣、哀号和歌哭的诗作,也许更能透露:在这种夸耀背后,还掩盖着怎样一种广大无际的悲哀。 [4] 撒打发啊发发说法

黄焖鸡的分享

  西江月·赋丹桂

【作者】辛弃疾 【朝代】宋

宫粉厌涂娇额,浓妆要压秋花。西真人醉忆仙家。飞佩丹霞羽化。

十里芬芳未足,一亭风露先加。杏腮桃脸费铅华。终惯秋蟾影下。

①宫粉句:《太平御览·时序部》引《杂五行书》:“宋武帝女寿阳公主,人日卧于含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出花,拂之不去,皇后留之,看得几时,经三日洗之,乃落。宫女奇其异,竟效之。今之梅花妆是也。”王安石《与微之同赋梅花的香字》诗:“汉宫娇额半涂黄,粉色凌寒透薄妆。”

②西真人:曾慥《类说》四六引《续青琐高议贤鸡君传》:“贤鸡君鲁敢,西城道上遇青衣曰:‘君东斋客伺久矣。’归歩庭际,见女子揉英弄蕋,映身花阴。君疑狐妖,正色逺之,女亦徐去。月余,飞空而来,曰:‘奴西王母之裔,家于瑶池西真阁。’恍如梦中,引君同跨彩麟,在寒光碧虚中,临万丈绝壑,陟蟠桃岭,西顾琼林,烂若金银世界,曰:‘此瑶池也。’.....命君升西眞阁,.....见千万红妆,珠佩丁当,星眸丹脸霞裳人,面特秀丽艳发,其旁,西真曰:‘此吾西王母也。’.....须臾,觥筹递举,霞衣吏请奏《鸾凤和鸣曲》,又奏《云雨庆先期曲》。酒酣,复入一洞,碧桃艳杏,香凝如雾。西真曰:‘他日与君人间还,双栖于此。’君乃辞归。” [1]

主要讨论了,这首词是写美女还是吧桂花拟人,厌应该是厌倦的意思,突出桂花和那些庸脂俗粉不一样

苗苗的分享

山河带白头,天地悼我忧—金圣叹

苗苗是这次唯一的新人,她喜欢幽默的诗词,虽然我还是没能理解这句的幽默,但金圣叹确实是个很幽默的人。

天悲悼我地亦忧,万里河山带白头。明日太阳来吊唁,家家户户泪长流。这好像是他的绝命诗,但跟苗苗版本不太一样。也不知道哪个是对的。

大师金圣叹文笔幽默,幽默了一辈子,连临终要事也还是幽默——大师身陷囹圄将被斩首时叫来狱卒说“有要事相告”。狱卒以为大师会透露出传世宝物的秘密或是什么惊天动地的大事,拿来笔墨伺候大师。但没想到大师的“临终要事”竟然还是幽默。金圣叹指着狱卒给的饭菜说:“花生米与豆干同嚼,大有核桃之滋味。得此一技传矣,死而无憾也!”这也是大师最后一句被记录下来的话。刀起头落,从金圣叹耳朵里滚出两个纸团,刽子手疑惑地打开一看:一个是“好”字,另一个是“疼”字。

小夜老师的分享

关山月  唐 李白

明月出天山⑵,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关⑶。

汉下白登道⑷,胡窥青海湾⑸。

由来征战地⑹,不见有人还。

戍客望边邑⑺,思归多苦颜。 [1]

高楼当此夜,叹息未应闲⑻。 [2]

⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。”

⑵天山:即祁连山。在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。

⑶玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。

⑷下:指出兵。白登:今山西大同东有白登山。汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里。”

⑸胡:此指吐蕃。窥:有所企图,窥伺,侵扰。青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

⑹由来:自始以来;历来。《易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其由来者渐矣。”

⑺戍客:征人也。驻守边疆的战士。边色:一作“边邑”。

⑻高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。思妇高楼上,悲叹有余哀。”此二句当本此。 [3]  [

这是一首乐府诗,相比上次小夜老师的分享,这次李白对战争多了份悲悯。

夜坐吟  唐 李白

冬夜夜寒觉夜长⑵,沉吟久坐坐北堂⑶。

冰合井泉月入闺⑷,金缸青凝照悲啼⑸。

金缸灭⑹,啼转多。

掩妾泪,听君歌。

歌有声,妾有情。

情声合,两无违⑺。

一语不入意,从君万曲梁尘飞⑻

⑴夜坐吟:乐府古题,始自鲍照诗《代夜坐吟》,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《杂曲歌辞》类。王琦注:“《夜坐吟》,始自鲍照。……盖言听歌逐音,因音托意也。”

⑵觉夜长:语出《古诗十九首》:“愁多知夜长。”

⑶北堂:谓妇人居处。《诗经·卫风·伯兮》孔颖达疏:“妇人所常处者,堂也。……房半以北为堂。堂者,房室所居之地。”

⑷冰合井泉:谓天寒井水结冰。闺:女子住室。

⑸金缸:铜制之灯盏。《文选》班固《西都赋》:“金缸衔璧。”吕延济注:“金缸,灯盏也。”青凝:一作“凝明”,灯之青光凝止不动貌。

⑹金缸:一作“青缸”。

⑺无违:没有违背。

⑻从:通“纵”。梁尘飞:《太平御览》卷五七引刘向《别录》:“汉兴以来,善歌者鲁人虞公,发由清哀,盖动梁尘。”《文选》陆机《拟古·东城一何高》:“一唱万夫叹,再唱梁尘飞。”

这首诗大家讨论了好久关于这个意思,第一种说法就是本来粮情妾意的但是一旦你对我不好就恩断义绝像两汉的《有所思》这样

有所思,乃在大海南。

何用问遗君,双珠玳瑁簪。

用玉绍缭之。

闻君有他心,拉杂摧烧之。

摧烧之,当风扬其灰!

从今以往,勿复相思,相思与君绝!

鸡鸣狗吠,兄嫂当知之。

妃呼狶!

秋风肃肃晨风飔,东方须臾高知之!

还有一种说法是作者一个人再听琴,但他的思绪突然被打断了,琴声就绕到了梁上。

熊老师的分享

古诗十九首之今日良宴会

今日良宴会⑴,欢乐难具陈⑵。

弹筝奋逸响⑶,新声妙入神⑷。

令德唱高言⑸,识曲听其真⑹。

齐心同所愿⑺,含意俱未申⑻。

人生寄一世,奄忽若飚尘⑼。

何不策高足⑽,先据要路津⑾,

无为守穷贱⑿,轗轲长苦辛⒀。 [1]

⑴良宴会:犹言热闹的宴会。良,善也。

⑵难具陈:犹言难以一一述说。具,备也。陈,列。

⑶筝:乐器。奋逸:不同凡俗的音响。‘

⑷新声:指当时最流行的曲调。指西北邻族传来的胡乐。妙入神:称赞乐调旋律达到高度的完满调和。

⑸令德:有令德的人,就是指知音者。令,善也。唱高言:犹言首发高论。唱,古作“倡”,这里泛用于言谈。

⑹真:谓曲中真意。指知音的人不仅欣赏音乐的悦耳,而是能用体会所得发为高论。

⑺“齐心”句:下面感慨为人人心中所有。同,一致。

⑻申:表达出来。

⑼奄忽:急遽也。飙(biāo)尘:指狂风里被卷起来的尘土。用此比喻人生,言其短促、空虚。

⑽策高足:就是“捷足先得”的意思。高足,良马的代称。

⑾据要路津:是说占住重要的位置。要想“先据要路津”,就必须“策高足”。路,路口。津,渡口。

⑿“无为”句:不要守贫贱,是劝诫的语气,和‘何不策高足’的反诘语气相称应,表示一种迫切的心情。

⒀轗(kǎn)轲:指困顿,不得志

古诗十九首之驱车上东门

驱车上东门⑴,遥望郭北墓⑵。

白杨何萧萧⑶,松柏夹广路。

下有陈死人⑷,杳杳即长暮⑸。

潜寐黄泉下⑹,千载永不寤⑺。

浩浩阴阳移⑻,年命如朝露⑼。

人生忽如寄⑽,寿无金石固。

万岁更相迭⑾,圣贤莫能度⑿。

服食求神仙,多为药所误。

不如饮美酒,被服纨与素⒀

⑴上东门:洛阳城东面三门最北头的门。

⑵郭北:城北。洛阳城北的北邙山上,古多陵墓。

⑶白杨:古代多在墓上种植白杨、松、柏等树木,作为标志,便于子孙祭扫。

⑷陈死人:久死的人。陈,久。

⑸杳杳:幽暗貌。即:就,犹言“身临”。长暮:长夜。这句是说,人死后葬入坟墓,就如同永远处在黑夜里。

⑹潜寐:深眠。

⑺寤(wù):醒。

⑻浩浩:流貌。阴阳:古人以春夏为阳,秋冬为阴。这句是说岁月的推移,就像江河一样浩浩东流,无穷无尽。

⑼年命:犹言“寿命”。

⑽忽:匆遽貌。寄:旅居。

⑾更:更迭。万岁:犹言“自古”。这句是说自古至今,生死更迭,一代送走一代。

⑿度:过也,犹言“超越”。这句是说圣贤也无法超越“生必有死”这一规律。

⒀被:同“披”,穿戴。

熊老师分享的这两首都都是描写东汉时期百姓的反抗意识,人生短暂不要对自己太多约束要及时行乐,在当时的社会,还是门阀士族掌权,还没有科举底层民众还没有上升的途径,不要让儒家那些思想太约束自己。那时候生命也很短暂,圣贤也逃不过,炼丹吃药也没有用,所以这些诗放到今天也没毛病,活在当下。

CC的分享

将进酒⑴

君不见,黄河之水天上来⑵,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪⑶。

人生得意须尽欢⑷,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯⑸。

岑夫子,丹丘生⑹,将进酒,杯莫停⑺。

与君歌一曲⑻,请君为我倾耳听⑼。

钟鼓馔玉不足贵⑽,但愿长醉不复醒⑾。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑⑿。

主人何为言少钱⒀,径须沽取对君酌⒁。

五花马⒂,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁⒃。

⑴将(qiāng)进酒:请饮酒。乐府古题,原是汉乐府短箫铙歌的曲调。《乐府诗集》卷十六引《古今乐录》曰:“汉鼓吹铙歌十八曲,九曰《将进酒》。”《敦煌诗集残卷》三个手抄本此诗均题作“惜罇空”。《文苑英华》卷三三六题作“惜空罇酒”。将,请。

⑵君不见:乐府诗常用作提醒人语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:房屋的正室厅堂。一说指父母,不合诗意。一作“床头”。青丝:喻柔软的黑发。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸会须:正应当。

⑹岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。

⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。

⑿陈王:指陈思王曹植。平乐(lè):观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣:纵情任意。谑(xuè):戏。

⒀言少钱:一作“言钱少”。

⒁径须:干脆,只管。沽:通“酤”,买。

⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

⒃尔:你。

今天大家不约而同好多李白

将进酒  唐 李贺

琉璃钟2,琥珀浓3,小槽酒滴真珠红4。

烹龙炮凤玉脂泣5,罗帏绣幕围香风6。

吹龙笛7,击鼍鼓8;皓齿歌,细腰舞。

况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。

劝君终日酩酊醉9,酒不到刘伶坟上土

这首是熊老师引出来的

这首李贺的将进酒没有李白的那么出名,但是和李白的意思差不多都是及时行乐,快意人生,李贺因避家讳,被迫不得应进士科考试也只能靠写诗喝酒来抒发他的不满了


开心到模糊的合照
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容