云一緺,玉一梭。淡淡衫儿薄薄罗。轻颦双黛螺。 秋风多,雨如和。帘外芭蕉三两窠。夜长人奈何!
这是写女子秋雨长夜中的相思情意。
上片像是一幅用笔轻淡素雅的仕女画。“云一緺,玉一梭”两句,分写头发与头饰,意思是说,女子的云发挽成盘涡状的发髻,上面插着梭形的玉簪。用语清新而形象。
“淡淡衫儿薄薄罗”,续写衣着。“罗”是“罗裙”之省。“淡淡”、“薄薄”,着意写其衣裳色调的轻淡、质地之细薄,以表现女子淡雅的韵致和轻倩的身姿。虽只写她的衫裙,而通体所呈现的一种绰约风神自可想见。
“轻颦双黛螺”。螺黛是古代用以画眉的一种青黑色矿物颜料,这里借指女子的双眉,淡妆女子眉黛轻蹙,似乎蕴含着幽怨。相思怀人之意,于此隐隐传出。
“秋风多,雨如和。帘外芭蕉三两窠。”这是一个秋天的雨夜。秋风瑟瑟,秋雨潇潇,雨杂风声,风助雨势,听来恰似彼此相和。而这风雨之声,又落在“帘外芭蕉三两窠”上,奏出一支萧瑟凄清的秋窗夜雨曲。
