深夜高速

青春ごっこを今も 続けながら旅の途中

sei shun go kkowo i ma mo     tsudu kena gara ta bi no to chuu

【青春游戏在旅途中进行着】

ヘッドライトの光は 手前しか照らさない

heddoraito no hikari ha    temae shika tera sanai

【只有前车大灯光芒闪耀】

真暗な道を走る 胸を高ぶらせ走る

makkura na michi wo hashiru       mune wo taka burase hashiru

【穿过漆黑的道路 兴奋地奔跑着】

目的地はないんだ 帰り道も忘れたよ

mokutekichi hanainda      kaerimichi mo wasure tayo

【没有目的地 回家的路我也忘了】

壊れたいわけじゃないし 壊したいものもない

koware taiwakejanaishi       kowashi taimonomonai

【不应该破坏 也没有想要破坏的东西】

だからといって全てに 満足してるわけがない

dakaratoitte subete ni        manzoku shiteruwakeganai

【并不意味着我就满足了】

梦の中で暮らしてる 梦の中で生きていく

yume no naka de   kurashi teru      yume no naka de iki teiku

【住在梦中 活在梦中】

心の中の漂流者 明日はどこにある?

kokoro no nakano hyouryuusha      ashita hadokoniaru ?

【在心中的漂流者 明天又会在哪里呢?】

生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった そんな夜を探してる

iki teteyokatta iki teteyokatta iki teteyokatta     sonna yoru wo sagashi teru

【很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 为了寻找那样的一个夜晚】


年をとったらとるだけ 増えていくものは何?

toshi wotottaratorudake        fue teikumonoha nani ?

【年龄越大 越增多什么?】

年をとったらとるだけ 透き通る场所はどこ?

toshi wotottaratorudake        suki tooru basho hadoko ?

【年龄越大畅通无阻的地方哪里才有】

十代はいつか终わる 生きていればすぐ终わる

juudai hai tsuka owa ru       iki teirebasugu owa ru

【十几岁的时光在不知不觉间结束 生命也会很快就结束了】

若さはいつも素裸 见苦しい程ひとりぼっち

wakasa haitsumo moto hadaka          migurushii hodo hitoribocchi

【年轻的时候总是赤裸裸的 孤单到令人讨厌的程度】

生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった そんな夜を探してる

iki teteyokatta iki teteyokatta iki teteyokatta        sonna yoru wo sagashi teru

【很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 为了寻找那样的一个夜晚】

生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった そんな夜はどこだ

iki teteyokatta iki teteyokatta iki teteyokatta sonna yoru hadokoda

【很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 那样的夜晚在哪里】


仆が今までやってきた たくさんのひどい事

boku ga imamade yattekita       takusannohidoi koto

【至今为止 我做了很多过分的事情】

仆が今まで言ってきた たくさんのひどい言叶

boku ga imamade itsutte kita       takusannohidoi kotoba

【至今为止 我说了很多过分的话】

涙なんかじゃ终わらない 忘れられない出来事

na mi da nan ka ja owa ranai        wasure rarenai dekigoto

【眼泪根本不会结束 也有无法忘记的事情】

ひとつ残らず持ってけ どこまでも持ってけよ

hitotsu nokora zu motte ke        dokomademo motte keyo

【一个不剩地拥有着 无论到哪里都拥有着】

生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった そんな夜を探してる

i ki te te yo ka tta    i ki te te yo ka tta    i ki te te yo ka tta    sonna yoru wo sagashi teru

【很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 为了寻找那样的一个夜晚】

生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった そんな夜はどこだ

iki teteyokatta iki teteyokatta iki teteyokatta        sonna yoru hadokoda

【很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 那样的夜晚在哪里】

いこうぜ いこうぜ 全开の胸で

ikouze ikouze      zenkai no mune de

【走吧 走吧 敞开心胸】

いこうぜ いこうぜ 震わせていこうぜ

ikouze ikouze      furuwa seteikouze

【走吧 走吧 不停地摇摆下去】

もっともっと もっともっと见たことない场所へ

motto motto motto motto    mi ta ko to na i basho he

【去更多更多更多更多没有见过的地方吧】

ずっとずっと ずっとずっと种をまいていく

zuttozutto zuttozutto       tane womaiteiku

【永远永远永远永远地播种下去吧】

全开の胸 全开の声 全开の素手で

zenkai no mune      zenkai no koe     zenkai no sude de

【放开心胸 放开声音 放开手】

感じることだけが全て 感じたことが全て

kanji rukotodakega subete        kanji takotoga subete

【感觉到的东西就是全部 感觉到的就是全部】

生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった

i ki te te yo ka tta    i ki te te yo ka tta    i ki te te yo ka tta

【很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着】

生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった

i ki te te yo ka tta    i ki te te yo ka tta    i ki te te yo ka tta

【很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着】

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 8,519评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 5,921评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 6,723评论 0 7
  • 题目1: 轮播的实现原理是怎样的?如果让你来实现,你会抽象出哪些函数(or接口)供使用?(比如 play()) 使...
    饥人谷_zhangfan阅读 1,486评论 0 0
  • 《消失的地平线》 【1】睡眠编织起松散了的思绪 【2】纵观人生,人的前25年毫无疑问是生活在懵懂的迷雾之中,后25...
    妖子水阅读 5,142评论 0 0

友情链接更多精彩内容