意大利街头艺术之旅——意国涂鸦世界

有人认为意大利的城市里只有雕塑、博物馆和历史遗迹,这可就大错特错了!意大利也不乏美丽迷人的街区,在彩喷和奇妙图案的装饰下,它们变成了一个个富有艺术气息,想象力丰富的创意工坊。有这样十座贯穿了靴子国南北的城市,它们拥有着最精美的壁画和涂鸦,我们一起去看看!

Città in bilico tra industrie e palazzi reali, giardini e stazioni ferroviarie, Torino negli ultimi anni sta puntando molto sulla riqualificazione di alcuni quartieri - anche grazie alla street art! Tantissimi muri si sono riempiti di colori e disegni, da quelli spontanei dei writer locali a progetti più complessi, come il bando B.ART che ha permesso all’artista Millo di realizzare tredici enormi murales nel quartiere Barriera di Milano. Le sue opere in bianco e nero si concentrano sul rapporto tra umano e metropolitano, e fanno stare grandi e piccini con il naso per aria e gli occhi meravigliati. Assolutamente da non perdere!

都灵这个城市一直在工厂与宫殿、花园与车站之间寻找着一种平衡,近些年来,它正着手重新规划一些城市的街区——这当然少不了街头艺术的功劳!很多建筑的墙体上绘满了缤纷的色彩和图案,其中既有当地涂鸦者自发的创作成果,也有磅礴大气的巨作,其中艺术家Millo就是通过赢得B.ART竞赛,获得了在都灵的巴利耶拉街区里十三个巨大墙体上创作的机会。以简单的黑白为主色调,他在作品中展现了人类与城市的关系,让路人们无论老少都忍不住仰起头看着这些画作啧啧称奇。这些涂鸦绝对不容错过!

(Millo的涂鸦作品)


MILANO 米兰

Milano è stata tra le prime città italiane ad accogliere la cultura della street art, e ancora oggi si dà da fare per mantenere viva la presenza di artisti provenienti da tutto il mondo, spesso utilizzando le loro opere per portare l’attenzione su aree della città abbandonate o in degrado. È il caso, ad esempio, del quartiere Isola, nato come zona popolare e oggi centro di una rinascita in continua evoluzione. Qui potrete scoprire gli stencil ormai iconici di Zibe, i piccoli animaletti di Microbo e le scene surreali di Santi, insieme a molti altri ancora. Chi ha detto che Milano va bene solo per lo shopping?!

米兰是首批接纳街头艺术的意大利城市之一,至今那里仍保持着来自世界各地的艺术家们鲜活生动的形象,常常用他们的艺术作品来为城市里荒废衰落的街区注入新的活力。比如Isola街区曾经平平无奇,而现在却变成了不断发展复兴的中心。你们会在这儿看到Zibe栩栩如生的画作,Microbo笔下的小动物们,还有Santi绘制的超现实场景,以及很多其他艺术作品,让人应接不暇。谁说我们米兰只适合购物的,嗯?

(Zibe的涂鸦作品)

VENEZIA 威尼斯

Anche tra canali e vaporetti si nascondono opere di street art meravigliose. Lo spazio del Teatro Marinoni, ad esempio, dopo un abbandono durato molti anni è tornato agibile e adesso ospita un lavoro dell’artista Peeta, veneziano di nascita ma famoso in tutta Italia per i suoi graffiti potenzialmente tridimensionali grazie a giochi di luce e sfumature. Inoltre, proprio la famosa Biennale ha dedicato un’intera sezione alla street art nell’ambito della mostra The Bridges of Graffiti. Non che ci fosse bisogno di motivi per andare a Venezia, ma adesso ne avete uno in più.

即使是在这个遍布一条条运河与小船的城市里,也藏着许多令人赞叹的街头艺术作品。如同Marinoni剧院那一片在被废弃多年后,又恢复了营业,并且装饰着威尼斯艺术家Peeta的作品,他出生于威尼斯,通过对光和色差的巧妙运用而创作出很多极具潜力的3D立体壁画,以此闻名于意大利。此外,著名的Biennale在涂鸦之桥精心创作了一整面的艺术作品。虽然并不缺少要去威尼斯的理由,不过现在你们还是又多了一条。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,427评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,551评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,747评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,939评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,955评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,737评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,448评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,352评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,834评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,992评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,133评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,815评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,477评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,022评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,147评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,398评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,077评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容