题记:
我认为,在孩子进入小学中年级前,或是在大量阅读章节书之前,最好能进行思维引导,而最好的思维引导方式就是阅读,大家都喜欢给孩子听喜玛拉雅,可光听可不够,得做梳理与总结。而亲子阅读和群体阅读可以让孩子更清晰的看到这一切,通过对话,让孩子看到不同,相互启发,从而拓展思维。
这两个月来,受荷爸群里牛妈们的影响,开始有意识地给Jolin读章节书,通常是1本章节书、2本绘本这样的标配。章节书很精彩,读着读着就变成朗诵,读得相当过瘾!Jolin从不打断我,她总是很认真地听。所以每当我读完后,总觉得有点空虚,不知道少了什么。
直到上周周末,子灵拿出看过N遍的绘本给我读,过程中我们笑声不断,边读边演。我望着她的笑脸,猛然惊觉,这才是一直以来我们的亲子阅读方式:轻松、愉悦的互动式阅读。
上周末我们读的是《逃家小兔》和《出门之前》。好低幼对不对?我看到她从书架上拿出这两本后,简直哭笑不得!告诉孩子:给我5分钟准备一下哈!然后快速的翻阅了一遍,有了一个新想法!
Jolin很喜欢这两本,我想大概是因为以前我们一起演过的缘故,既然这样,就再加一些没玩过的有趣的环节,让我们读老绘本有新体验!以《逃家小兔》为例,我是这样开始的:
“哇,今天这两本绘本不得了啊,从你还是小baby的时候读到现在,然后刚才,我有了新的发现!”我神秘兮兮地说道。
“是什么?”女儿果然被勾起了兴趣。
“我发现,绘本也长大了!TA们现在是适合8岁小朋友读的绘本了!”我笑眯眯地说。
“书也会长大?我不信,你骗人!”女儿一脸的不信。
“那我们就一起来读读看吧~~”
“《逃家小兔》,文/玛格丽特·怀兹·布朗,图/克雷门·赫德 译/黄逎毓 ”
从前,有一只小兔子,他很想要离家出走,有一天,他对妈妈说,
我很自然的停了下来,女儿从善如流,就接了上来:“我要跑走啦”
于是女儿变成小兔子,而我则是兔妈妈和旁白,我们就这样,你一言我一语,共同读完了这本书。
然后,孩子看着我,异常认真地等着我说些什么。
我被女儿的表情逗笑了。“发现了没有?”
“没有,和以前读得一样啊!”女儿沮丧地说道。
“用前几天,妈妈教你的方式来想一想~~” 我提醒她。(开始看章节书后,我有让孩子对每本看过的书说感受,教孩子从真实/虚构和作文的类型来梳理看过的书,如下图)
“虚构的故事,妈妈,这是虚构的故事!” 女儿瞪大了眼睛说。
“恩,很好,然后理由呢?给出一个观点的同时,一定要有理由的哦” 我笑着回应。
“小兔子怎么会变成鱼、鸟,这明显是不可能的,当然是虚构的!”
“所以,你的观点是:逃家小兔是一个虚构的故事,因为小兔子不会变成其他任何形象,所以这些都只是小兔子的想象。结论是你认为:逃家小兔这个故事是假的,是这样吗?”
女儿认真想了一会,“不对,妈妈,这个故事有可能是真的,但是,里面小兔子说的话是假的,不对,我的意思是,小兔子想做的那些事情都是自己想出来的,根本就不会发生的。”
“我不是太明白,可以再多说一些吗?” 我鼓励道。
女儿这次沉默了更久,我耐心地等待着。“我觉得,这是拟人,画的是小兔子,可是我也这么想过,我想应该也有其他小朋友也这么想,就象《猜猜我有多爱你》一样。所以这个故事是那个讲故事的那种”。
“喔,明白了,你说的是叙述型的”,我插嘴补充。
“恩,对,叙述型的。故事的起因是小兔子很调皮,想和妈妈玩捉迷藏,可是冬天太冷了,TA们只能待在洞里,很无聊。然后小兔子又很聪明,想出了这样的办法,在脑袋里面玩捉迷藏。然后妈妈也很聪明,每次都能找到TA。这是经过。结果是TA玩完游戏,吃了夜宵,然后就睡觉了”。
“哇,所以,你觉得,TA们是在脑袋里玩捉迷藏!这个想法太赞了!我好惊讶啊,我都想不到原来可以这样!我们一会也来玩玩“脑袋里的捉迷藏”,怎么样?”
“好啊,一定很好玩!” 女儿开心地跳起来。
“不过,在那之前,我想给你看一看这个东西” 我拿出手机,打开《逃家小兔》的绘本PPT。
“啊,妈妈,居然是漪然姐姐翻译的!”女儿吃惊地说!
我点点头:“对啊!” 漪然的故事,是上个月因为《一个孩子的诗园》这本书,才告诉孩子的。
我们认真得一页一页地翻看着。然后,我问孩子:“两个版本,不同的人翻译的。你喜欢谁翻译的?”
“我觉得都很好,我分不出来,妈妈你喜欢哪一个?”
我心里想:不错嘛,皮球踢得好!“我喜欢漪然的翻译,原因是:她的文字让我一看就懂了。比如:1、“如果你来追我,”小兔子说,“我就要变成溪里的小鳟鱼,游得远远的。” “如果你变成溪里的小鳟鱼,”妈妈说,“我就变成捕鱼的人去抓你。”,我第一次看的时候,就不知道这是什么鱼,还特意百度了一下”。
鳟鱼扫盲:鳟鱼(Salmo playtcephalus),是一类很有价值的垂钓鱼和食用鱼,全世界大约有10种左右。鳟鱼是一群分类上属于鲑科鲑亚科的鱼类的俗名。所有被称为鳟鱼的鱼类都是鲑亚科的成员。”
而漪然翻译的是:“如果你追上我,”小兔子说,“我就变成一条鱼儿,跳进凉凉的小溪,从你身边游开。” “如果你变成一条凉凉小溪中的鱼儿,”他的妈妈说,“我就变成一个渔夫,我会抛下鱼饵等着你。”
“这两个翻译,我更喜欢后者漪然的翻译,我觉得这个等着你,读起来特别有感觉。把渔夫钓鱼的画面描绘了出来”。
“那我喜欢前面的,你觉得,玩捉迷藏的时候,有人在等着你吗?大家都在想着怎么找到你,抓到你,没有人在等的。”
我看向女儿,非常欣慰,3岁小朋友有3岁小朋友读绘本的视角,而8岁的孩子读这样低幼的绘本,给了我大大的惊喜!“我被你说服了,孩子,我觉得你说得很有道理!”
就这样,我们分析了两个翻译版本之间的不同。孩子说:“我喜欢漪然姐姐翻译的那本书,这本书翻译得也很好,只是我更喜欢这个人(黄逎毓)翻译的,不过,能翻译书都很厉害,我以后要是也可以象TA们这样翻译就好了,不过好难,我一定做不到的”。女儿指着封面上的译者说道。
我笑了笑,“没有关系,我也做不到啊,学任何东西都不是为了成为**家,但如果有一天,我们一起讨论某句话该怎么翻译好,我就一定会想起今天,我特别喜欢听你的观点和想法,小朋友的脑袋里有宝藏,妈妈好喜欢玩寻宝的游戏!”
“妈妈,我爱你!”女儿抱住我说。
“我也好爱你!我们来玩捉迷藏吧……”
每一个特别的孩子,都值得我们特别对待!
谨以此文,送给所有热爱绘本的大小孩子们!
再次提醒:思维引导需要家长根据孩子的身理年龄与心理年龄做出判断,在合适的时候介入,不建议对幼儿园的小朋友做这样的引导哦!也不建议第一次阅读就做这样的整理哦!