这本书一共收录了作者六篇中篇小说,在图书馆借书的时候专门看了其中一篇的开头,虽然好作品不分时代,但读者分啊。我最怕读上世纪中期的作品,那时候的文字无形中都带着古文的艰涩难懂,但因为又兼具现代文字的简洁,所以是没有翻译版的,一般都是作者原文出版。
包括读金庸先生的《射雕》也有这种感觉,但读原汁原味的古文却没事,因为都有翻译,就如读《史记》、《资治通鉴》时一样,虽然有原文,但基本通篇只看译文,原文基本成为摆设。包括在读《浮生六记》时,只尝试性读了第一段原文,后边只看译文,只在看到个别词时好奇古文何解,才会回到前边看一看原文,这样读起来反而又多了一些趣味。当时听友友说读不懂,拿过书来,也试着只读原文,发现文字真的是简短意精,语意艰涩,更有好些字完全不解其意,看注释才发现与现在意思已经完全不同。
所以感觉跟古文隔了不止一座山呀。导致再读书先看出版时间和版次,这本书中六个中篇分别是《瓜客》、《等到天晴》、《丢失》、《奸小》、《二婚》、《隔单》,虽然名字看起来有些年代,但文字没有距离感,是2020年第一次出版。
其实平时在简书中基本每天都要读一篇伯乐推荐的小说,但还是想看看出版成书的作品与平时看到的作品之间的距离。
今天读了第一篇《瓜客》,讲述了一个23岁退伍男子刘文去临国越南收西瓜的故事,“瓜客”就是指收瓜的刘文。故事围绕刘文收瓜,写了在与中国云南江口县仅一山一河之隔的越南发生的种种故事。最开始是越南瓜农带着刘文翻山越岭实地看瓜,以小如拳头的西瓜相试探,最后看出刘文是位老瓜客才带去平均每个在8公斤的西瓜地,并商量好价钱。
找好了瓜源又找到四川的大货车,货车信息要到专门的信息部这样的公司,找到边贸城市的一家信息公司,俨然一个中越产品的杂货商店,里边很多中国生产的名牌产品,不但各种香烟,啤酒,洗头水及各种日用品,还有越南各种独具特色的编织工艺产品。
定好货车返回住处时已到晚上,路上遇到当地三个帮派中其中一派的小喽啰出来劫钱,被刘文与女主机智巧妙化解。却也因此得罪这些人,联系到的货车都因种种介口不再合作。
没办法瓜已定好,刘文与女主二人只能到另一个地方联系车,没想到遇到骗子被骗七千元。在给西瓜装车的时候,村中一人不满刘文与女主的关系,在秤砣上做手脚,更是挑拨其他瓜农,要刘文把被挑出的不合格瓜也给装上,不然就别想离开,显然是地头蛇做派。
这些困难都被走南闯北的男主刘文一一化解,更是在此期间与女主见识了彼此的能力,互相心生爱慕。作者细致描写了在收瓜期间,刘文随女主一起去见识越南白族姑娘结婚前哭嫁的习俗,先是几个不同民族的年轻未婚男女,着自己民族的特色服装相互对唱表达心意。之后是将要成婚的女子,唱述自己不怨离家的悲伤,及对父母养育的感恩与不舍,对邻居长辈过去照顾的感谢,也是哭嫁的主题。
除了收瓜过程中种种境遇,小说中还提到几种婚姻,一个是女主父母,一个中国人,一个越南人相爱,不顾一切幸福地生活在一起。一个是男主父母,都有着为人称道的得体工作,是一个看起来人人羡慕的家庭,其实男主父母思想不合由来已久。最后一对是男主与女主,男未婚,女未嫁,两情相悦,但男主的父亲却不同意二人在一起,在还未见面的情况下便说女主条件差,身份低,如二人非要在一起便要与男主断绝父子关系。
小说情节跌宕起伏,更是道出了世道与人性,确实是令人叹为观止的佳作。