北风行 唐 李白
烛龙栖寒门,光曜犹旦开。
烛龙:人面龙身无足,居住在不见太阳的极北的寒门,睁眼为昼,闭眼为夜。
烛龙栖息在极北的寒门,尚能放出光耀犹如白昼。
日月照之何不及此,惟有北风号怒天上来。
本来该日月照耀的幽州,为何如今看不到太阳,唯有似从天而来的北风呜呼怒号。
燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。
燕山的雪花大得如同主席,一片片猛烈地吹打飘落在轩辕台。
幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。
幽州的思妇在这寒冬腊月,停歌罢笑双眉紧锁。
倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。
良:实在
她倚在门上,望着来往的行人,想到丈夫在北方前线打仗,气候苦寒,实在心通万分。
别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫。
鞞靫:bing cha
分别时,他提剑离开,一心要解那边关之急,只留下一个虎纹金柄的箭袋。
中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。
袋里有一对羽毛做的弓箭尾,如今却是蜘蛛结网落满灰尘。
箭空在,人今战死不复回。
空有箭在,人可能已经战死永远回不来了。
不忍见此物,焚之已成灰。
不忍重建此物,一把火烧成灰倒也干净。
黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁。
汹涌奔腾的黄河尚可捧土堵塞,而对北风雨雪的痛恨却难以排解。
诗仙这首北风行一如既往的夸张大气,鲁迅说“燕山雪花大如席”,是夸张,但燕山终究有雪花,就含着一点诚实在里面,让我们立马知道燕山这么冷,如果说“广州雪花大如席”,那就成笑话了。啊,鲁迅对李白的诚实度已经容忍到这种地步了,我们还给打什么折呢。
今天的思妇,透着一股倔强,气场不输从天而来的北风怒号。
她不像春闺梦里人一样,还在期盼着丈夫归来,而是清醒的接受了箭空在、人今战死不复回的结果。丈夫赴边应该是自愿,所以她赌气都不曾珍视丈夫留下的虎文金鞞靫,任其蜘蛛结网生尘埃。不忍见到亡人的遗物,决绝到一把火烧了干净。
这样的女子,性子必是热烈的,诗仙不正面写她的爱,反而转嫁到这猖狂的北风雨雪,说黄河捧土尚可堵住,可对这北风雨雪的恨却停不下来。
谪仙人出手总是不同人间,今天的这首挺让人喜爱,翻译一下,慢慢背吧。