1010:听写打卡

day 50

1010


昨日听写答案

Hello I'm Feifei and welcome to another episode of 6 Minute English.

大家好,我是菲菲,欢迎来到新一期的BBC英语6分钟。

Hi, I'm Neil.

大家好,我是尼尔。

Here you are Neil, I was just about to start without you.

哦,你来了尼尔,我正打算自己开始了。

No need, no need, I'm never late, you know that! Punctuality is my middle name.

没必要,没必要,你知道的我从不迟到!守时就是我的名字。

Punctuality meaning: being on time for things.

守时的意思是:按时做事。

Yes, punctuality means not being late. It's very important in Western working culture. Are you a punctual person Feifei?

是的,守时的意思是不迟到。在西方文化中,守时是十分重要的。你是一个守时的人吗,菲菲?

I'm always punctual in my working life, but in my personal life...

在工作中,我一直是很守时的,但是在生活中...

OK, I don't want to know. That's interesting Feifei because the psychiatrist Dr. Keith Ablow, says the three most common causes for lateness are:  firstly, worrying about the appointment, secondly, a need to show power or superiority, and the third reason for people being late is that they have a need to know they are loved.  好了,我不想知道。菲菲,给你讲点有趣的,精神病医生基斯·阿布罗认为,三个最常见的迟到的原因是:首先,担心这个约会;第二,需要显示权威或优势;人们迟到的第三个原因是他们需要知道他们是被爱的。

So Feifei, which one is you? Sounds like you are a mixture of all of them...

所以,菲菲,哪一个符合你?看起来你就是这几个的混合体。

No comment - let's move on.

无可奉告——我们继续吧。




I believe that there are new, hidden tensions

我相信,有新的,隐藏的紧张关系

that are actually happening between people and institutions –

发生在人们与制度之间,

institutions that are the institutions that people inhabit in their daily life:

在人们日常生活中的制度如:

schools, hospitals, workplaces, factories, offices, etc.

学校、医院、工作场所、工厂、办公室等等。

And something that I see happening

我看到的这些关系

is something that I would like to call

是被我称之为的

a sort of "democratization of intimacy."

一种“民主化的亲密关系。”

And what do I mean by that?

这是什么意思呢?

I mean that what people are doing

事实上,我指的是人们正在做的

is, in fact, they are sort of, with their communication channels, they are breaking an imposed isolation that these institutions are imposing on them. 就是在他们所处的沟通渠道中,他们试图打破一种强加的孤立,一种由于这些制度对他们所强加的孤立。

How are they doing this? They're doing it in a very simple way, by calling their mom from work, by IMing from their office to their friends, by texting under the desk.

人们怎样才能做到这点?他们正用非常简单的方法来做到,例如工作时给妈妈打电话,从办公室给朋友们发即时通讯,在桌子下发短信。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容