看美剧学口语 keep your shirt on; swing by

                                   01   keep your shirt on

Keep your shirt on表面意思是“穿着你的衣服”

这听起来像是关心儿子的妈妈常唠叨的一句忠告。

但这个短语还有更深的含义哦!

它来自两百年前美国刚开发的年代。当时大打出手的场面时时会有,但是人们在动粗前一定先脱下衬衫,免得它弄脏甚至扯破,因为好多人只有一件宝贵衬衫,得倍加爱惜。

所以keep your shirt on 慢慢转变成劝人按捺一下火性,“别大惊小怪,别着急.”的意思啦!

来俩栗子:

1.Just keep your shirt on! We still have plenty of time,

   别着急,我们还有很多时间呢!

2.Keep your shirt on !  I will be back!

    别着急,我会回来的!

                                         02 swing  by


它的意思等于pass by哦,表示“顺道、顺便过来”。

来俩栗子:

1. I will swing by later!

    我待会儿再过来!

2. Just swing by on your way home, okay?

    你回家路上过来一趟吧?

每天记住两个口语表达,每天进步一点点!


更多地道口语表达,关注微信公众号: AJ英语学吧

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容