《奥德赛》--第15章--如何向陌生人寻求帮助(搭讪)?

在将近一章多的内容中,奥德修斯与猪倌Eumaeus互相倾吐心中的不快,而奥德修斯也趁机收集了足够的情报对自己家的情况有了足够的了解。接下来,奥德修斯终于找准机会开口,询问猪倌Eumaeus的身世。一个人如果愿意将自己的隐私告诉你,这也算是信任的一种表现吧。

endless night长夜无眠

而早在前一章,奥德修斯就将自己的身世和冒险经历算是事无巨细地告诉了Eumaeus。尽管故事是奥德修斯编造的,但这也能看作是一种基于人与人之间相互信任的交换

此外,奥德修斯不同于以往上门索要物质奖励的流浪汉。不论是他想让Eumaeus相信自己的主人即将归来而立下的誓言,还是为了试探Eumaeus是否对他完全敞开心扉所说的不愿再叨扰的话,这些再加上奥德修斯现在伪装出来的年迈的乞讨者形象,都一点一点地让谨慎的Eumaeus褪去防备,愿意向他倾吐。

“Imagine that,” his canny master said,“you must have been just a little fellow, Eumaeus, when you were swept so far from home and parents. Come, tell me the whole story, truly too…”奥德修斯说道:“试想下,你远离家乡双亲时,还是个小家伙吧……给我讲下你的故事吧,也按原原本本的那样讲。”

“My friend,” the swineherd answered, foreman of men,“you really want my story? So many questions—well, listen in quiet, then, and take your ease, sit back and drink your wine. The nights are endless now. We’ve plenty of time to sleep or savor a long tale. No need, you know, to turn in before the hour. Even too much sleep can be a bore. But anyone else who feels the urge can go to bed and then, at the crack of dawn, break bread, turn out and tend our master’s pigs. We two will keep to the shelter here, eat and drink and take some joy in each other’s heartbreaking sorrows,sharing each other’s memories. Over the years, you know, a man finds solace even in old sorrows, true, a man who’s weathered many blows and wandered many miles. My own story? This will answer all your questions …”

Eumaeus答道,朋友你真的想听我的故事吗?那就请你坐好且听我慢慢讲来。长夜无限,不必太早入眠。我俩就在这一方屋檐下,饮酒畅谈,苦中作乐,分享点滴。一个人,经历风雨,百转千折,唯有回忆苦痛,聊以慰藉。诚然如此。

这样看来,Eumaeus虽然身为牧猪人,但他内心的想法与情感却不为凡事(睡觉、进食、照料猪群)所束缚。一个说的出此话的人,绝不平凡。这也非常符合他有着贵族血统的身份。除了find solace in old sorrows之外,最打动我的是weathered many blows and wandered many miles. 不仅押头韵,名词动词化的weather很贴合语境,表现行于海上,颠沛流离之苦。对于Eumaeus眼前这位朋友来说是十分贴切的了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,372评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,368评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,415评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,157评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,171评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,125评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,028评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,887评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,310评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,533评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,690评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,411评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,004评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,812评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,693评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,577评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容

  • 推荐给各位科研工作者一本好书:writing science。这本书不同于其他教写作的书,不是从写作的角度教你具体...
    石博士阅读 5,313评论 1 17
  • 彩虹千层蛋糕 160¥ 清新香草口味 奥利奥可可千层蛋糕 180¥ 小朋友的挚爱,奥利奥饼干碎与可可千层搭配简...
    爱pink的粗糙汉子阅读 295评论 1 0
  • 这一次去泸沽湖是自驾而去 路过金沙江 山路颠簸 没有山路驾驶经验的不建议自驾 路上也是比较危险 注意千万别压...
    丽江苗子阅读 393评论 0 1