Drink to me only with thine eyes
And I will pledge with mine
Or leave a kiss but in the cup
And I'll not look for wine
The thirst that from the soul doth rise
Doth ask a drink divine
But might I of Jove's Nectar sup
I would not change for thine
I sent thee late a rosy wreath
Not so much honoring thee
As giving it a hope, that there
It could not withered be
But thou there on did'st only breathe
And sent'st it back to me
Since when it grows, and smells, I swear
Not of itself. but thee
只需用你的眼神与我干杯,
我也给予回敬的目光,
或者仅留杯中香吻,
让我不再寻求佳酿。
灵魂深处滋生的渴望
需要畅饮一杯神圣的甘泉。
即使天神那样的玉液琼浆
与你的一滴我都不愿交换。
我曾赠送给你玫瑰花环,
并不是向你表达敬意,
只是给予一种希望,
愿它永不枯死,
你对它吐露气息,
然后又把它归还,
从此它便蓬勃,芬芳,我敢发誓
正是由于你,它才与世卓然。