101、英语小故事(英汉对照)“生命启示录”

正文

There was a man who had four sons. He hoped that his sons could learn not to judge things too quickly. So he gave his four sons a question in turn asking them to go to see a pear tree at a distance respectively(分别的).

有这样一个人,他有四个儿子。 他希望儿子们都能学会凡事不要太快下结论。 于是他轮流给四个儿子出了一道题,让他们分别去从远处看一颗梨树。

The first son set out in the winter, the second in the spring, the third in the summer, and the youngest in the autumn. When all of them returned home, he called them together to describe what they had seen.

大儿子是在冬季出发的,二儿子在春季,三儿子在夏季,小儿子则在秋季。四个孩子都回家之后,他把他们叫到一起,让每个人描述一下自己的所见。

The first son said the tree was ugly, bent(弯曲的) and distorted(扭曲). The second son said it was no like that, but the tree was covered with green buds(芽) and full of hope.

大儿子说树很难看,直不起腰,扭曲着身体。 二儿子说他看见的树不是那样的,是发满新芽,充满希望的。

The third son disagreed, saying that it was laden(装载) with blossoms(开花) which smelled so sweet and looked so beautiful. And he had never seen such beautiful scenery.

三儿子不同意,说树上开满鲜花,花朵气味香甜,美丽动人。他从来都没有看到过那么美丽的景象。

The last son disagreed all of them, saying that it was overhung with fruits, full of life and content.

小儿子对他们说的都不赞成,他说树上结满果实,生机勃勃,富有内涵。

The man told his four sons that you were all correct, because you only saw the scenery of the tree in one season. He told his sons that they could not judge a tree or a person only by one season.

这个人告诉四个儿子,大家说的都对,因为你们都只看到了一个季节的景象。他还说不论是对树、对人都不能仅凭一个季节的样貌就下结论。

And that the essence of a person could only measured when all the seasons were over. If you just give up in winter, you will miss the hope of spring, the beauty of summer and the harvest of autumn in your life.

要衡量人的本质,只有当四季都过完之后才能做出判断。 如果你在冬天就放弃了,生命中春的希望、夏的华美、秋的丰收就会通通错过了。

一年四季各有特性,分别是“春生”“夏长”“秋收”和“冬藏”,人生阶段亦是同理。

我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,509评论 6 504
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,806评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,875评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,441评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,488评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,365评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,190评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,062评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,500评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,706评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,834评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,559评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,167评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,779评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,912评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,958评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,779评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容