读《论语》的第121天:锦上添花易,雪中送炭难

子华使于齐,冉子为其母请粟。

子曰:“与之釜!”

请益。

曰:“与之庾。”

冉子与之粟五秉。

子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周急不继富。”

子华就是公西赤,是孔子的学生,他现在要代表鲁国出访齐国,也就是要出差一段时间。可家里还有一个老母亲,怎么生活呢?冉有就来帮子华的母亲向老师要粟(sù)米,也就是我们现在说的小米。

孔子说,好,那就给他一釜吧。釜是古代的度量衡单位,六斗四升为一釜。

冉有觉得太少了,请求再多给一点。

孔子说,那就再加一庾(yǔ)吧!一庾是两斗四升,相当于一共给了八斗八升了。

那冉有按照孔子的要求去办了吗?没有。冉有给了五秉。五秉是多少呢?一秉是十六斛,五秉就是八十斛,一斛是十斗,八十斛就是八百斗。孔子让给八斗八升,冉有却给了八百斗,一下子多了差不多一百倍,这数量差距真不是一般的大啊!

让我不解的一点是,冉有为何要违逆于孔子,给出差距这么大的的一笔粮食呢?而孔子又有什么样的反应呢?

孔子听说这事儿以后,反应应该还蛮大的,他对冉有说:“公西华出使齐国,骑着膘肥体壮的马,相当于今天的豪车;穿的可不是粗布麻衣,而是又轻又暖的皮袍,这说明他很阔气。子华的他家里是很富有的,根本不缺粮食。我们如果要给人粮食,就要用来周济穷人,不要去给富人锦上添花。”

锦上添花易不可行,雪中送炭难却该行。学习《论语》的第一百二十一天!




©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容