1677 words, Day seven. Week one Review.

每周复习(1)
ruler n. 尺子,直尺;统治者
seven num. 七个,七
today adv./n. 今天;现今,当代
soul n. 灵魂,心灵,精神;某种人
song n. 歌曲;歌唱;诗歌;鸣声

consider v. 考虑;认为
sell v. 卖,出售; vt. 推荐,推销
pause n. /v. 暂停;间歇
river n. 河,江
ugly adj. 丑陋的;难看的

delay v./n. 延期,延误,耽搁,推迟
distant adj. 遥远的,久远的,远亲的
finish v. 完成;结束;用尽 n. 结尾,结束
angry adj. 生气的;狂暴的
bear v. 忍受,承受;生(孩子) n.熊

clothing n. (总称)服装
welcome v./n. 欢迎,迎接 adj.受欢迎的
poor adj. 贫穷的;可怜的;不好的
railway n. 铁路;轨道
growth n. 成长,生长;增加,增长

bus n. 公交车,巴士
pilot n. 飞行员,领航员 v. 驾驶(飞行器,船只)adj. 试点的
past adj. 过去的,以前的 n. 过去 prep.经过,路过,超过
possession n. 拥有;财产
unit n. 单位,单元

dress n. 连衣裙;(特定种类的)衣服 v. 穿衣服
else adj./adv. 其他的;别的
mention vt./n.提到;提及
hill n.小山;丘陵
uncle n.叔叔;伯父;舅父

翻译句子答案
我今天很幸运。给我唱首歌吧!
I’m lucky today.Sing a song to me!

我正在考虑卖车。
I’m considering selling the car.

我对你很生气,我忍不了了。
I’m angry with you, and I can’t bear it anymore.

今年,有一个穷人数量的增长。
This year, there is a growth in the number of poor people.

在过去的几天,我经常错过公交。
In the past (few) days, I often missed the bus.

我的叔叔提到他昨天爬上山顶了。
My uncle mentioned that he climbed to the top of the hill yesterday.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,923评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,154评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,775评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,960评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,976评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,972评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,893评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,709评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,159评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,400评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,552评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,265评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,876评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,528评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,701评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,552评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,451评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容