企鹅哀歌,生存韧章

许多书,初遇时便知是不同的,譬如《企鹅的忧郁》。未读之前,单是这书名,便像一片来自极地的雪花,轻轻落在心头,带来一丝清冷而奇异的重量。它不像那些喧嚣的故事,倒像一扇望向荒凉雪原的窗,窗内是暖气氤氲的寻常人生,窗外则是一只身着黑白礼服的企鹅,正静静凝视着漫天的灰。

企鹅的忧郁

库尔科夫笔下这个世界,并非惊涛骇浪的史诗,而是冬日里一口呵出的白气,瞬间凝结,又缓缓消散,里面尽是些失业的作家、抑郁的动物、提前写下的死亡通知,以及在命运寒风里不由自主、却偏要相互靠近取暖的人。

故事起始于基辅的寒冬,作家维克托失了业,像许多飘零在那个时代的人一样,生活露出了它俭啬的底子。他从动物园领回一只同样失意的国王企鹅,名叫米沙。这企鹅本是冰原的主人,如今却成了一个公寓里的囚徒,终日呆立,仿佛在思考自己为何会从世界的尽头,流落到这暖气不足的房间里。它的忧郁是静默的,不吵不闹,只是存在着,像一件放错了位置的艺术品。

与此同时,维克托为了生计接受报社撰写“活人讣闻”的工作,却不知自己正步入一个致命的棋局。笔尖落下,字句成文,讣告的主人便会在不久后如期离世,精准得如同执行一项冰冷的程序。起初是巧合,渐渐成了规律,维克托终于明白,自己握着的不是笔,而是一把看不见的钥匙,悄然转动着死亡的锁孔。他成了庞大机器里一枚无知的齿轮,在纸上为人生的终局提前签名。

然而,生活自有它混乱而坚韧的逻辑。一个名叫索尼娅的孤儿,被命运的浪头推到了维克托的门前。于是,失业的男人、忧郁的企鹅、失怙的女孩,三个毫无血缘的生命,竟在狭小的空间里构筑起一个摇摇欲坠的家。这个家没有契约,没有传统,仅凭一点相濡以沫的本能维系着。它脆弱得如同寒风里的烛火,却又温暖得足以抵御窗外的严冬。

可时代的寒风总是无孔不入。民兵的诬告像阴影般追来,迫使他们踏上了逃亡之路。那条路漫长、未知,充满了战火与离乱的回声。而那只企鹅米沙,甚至因其一身天生的“礼服”,曾被租去出席陌生人的葬礼,在哀乐中扮演一个荒诞的配角,赚取微薄的生存之资。后来,一个关于儿童心脏移植的传言,又将它与索尼娅的命运隐晦地勾连,生命在权力与体制的缝隙里,显得如此轻飘又如此沉重。

读到这里,那只企鹅的形象便不再只是一只动物了。它那一身过于正式的黑白,在杂乱公寓里的格格不入,它那来自遥远南极却困于东欧一隅的境遇,都成了一种无言的诉说。它像一个优雅而悲伤的符号,标记着一种深刻的地缘孤独——不属于此,亦难归于彼,只是静静站立在边缘,承受着被遗忘的寒冷。维克托那句“我就是企鹅”,并非戏言,而是灵魂在镜像前的猛然觉醒。在社会的急速流转与价值的骤然崩塌中,人何尝不是被抛入陌生环境的“企鹅”?失业、迷茫、被无形之手操控,在撰写他人死亡时度量着自己的生存,这种异化感,是那个时代许多心灵共同的烙印。

而那“为活人写讣闻”的工作,更是将这种荒诞推到了极致。它剥去了死亡的神圣与恐怖,将其变为一纸可以预订、可以生产的公文。生命的意义被简化为档案里几行待填的空白,权力的冷漠与民众在长期阴影下的某种麻木,在此形成了令人心悸的合谋。维克托从记录者沦为工具的过程,几乎不带激烈的挣扎,只是一种疲憊的接受,这本身便是对普通人在历史涡流中无力感最真实的刻画。他如同漂浮在宽广河面上的细小枝叶,方向早已不由自己。

也正因此,维克托、米沙、索尼娅,以及后来加入的保姆尼娜所组成的那个奇异家庭,才显得格外珍贵。它是在社会结构裂解后,由人性最朴素的善意向内坍塌、重新凝聚而成的微小结晶。没有血缘的法定绳索,只有相依为命的实际需要与情感慰藉。它在黑暗中不是灯塔,而仅仅是几簇靠在一起的萤火,光芒虽弱,却足以让彼此看清对方的脸,确认自己并非独自一人。他们抱团取暖,对废墟发起最温柔的抵抗,也是对尊严最朴素的坚守。

书中最令人难忘的,是维克托在颠沛流离中说出的那句话:“让我们别为每况愈下而喝,我们见过好日子。”这不是豪言壮语,没有激昂慷慨,只是一种平静的陈述,带着淡淡的无奈与不肯褪色的骄傲。它承认了下坠,但更铭记着曾经的高处。在民族集体的记忆里,“好日子”或许已泛黄模糊,但那份记忆本身,就成了锚,稳住风雨中飘摇的魂灵。这句话是整本书的魂,它告诉读者,忧郁的深处,并非空洞的消沉,而是一种对美好过往的忠实记忆,与对当下生存的倔强确认。生存本身,在此刻,就是一种沉默的宣言。

一只企鹅的忧郁,就这样映照出一片土地的创伤与韧度。库尔科夫用的是黑色幽默的笔法,将沉重的政治暴力与历史宿命解构成日常的荒诞,却又不让这荒诞彻底吞噬人性。他在冰冷的现实裂隙中,小心翼翼地嵌入了那些“非血缘家庭”的温情碎片。这些碎片无法修复破碎的世界,却能为行走其上的人们提供些许微光,让脚底不至于那么寒冷。

未来没有承诺,故事没有结局。但那只身着燕尾服的企鹅,依然会站在那里,它的忧郁如同它无法脱下的礼服,是身份,也是重量。而这重量,恰恰证明了生命的存在未曾轻飘。


(2025年12月13日 于西安)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 抛去政治变革的时代背景,这不过是一个冷调的、无国籍差别的、单调的生命活着的故事。 维克多,一个期盼写出伟大小说也知...
    Dilyzer阅读 5,946评论 1 5
  • 刚看完乌克兰作家安德烈·库尔科夫的《企鹅的忧郁》,结局的神转折让我觉得有点懵逼。 《企鹅的忧郁》这本书是kindl...
    Ms星期七阅读 3,471评论 0 0
  • 起初我只是看了这本书的作者是来自乌克兰,恰巧这本书的名字又有点意思才想着来看看,可让我意外的是,作者用黑色幽默的...
    成同学的碎碎念阅读 2,087评论 0 0
  • 第一次看乌克兰的小说,看到最后一脸懵,质疑自己所看到的,可能是智商不够用了!疯狂翻阅短评,想找到一些合理的解释,来...
    佳佳老师的书呀阅读 2,860评论 0 2
  • 你会想过自己有一天会饲养一只企鹅做为你的宠物吗?你相信企鹅也会忧郁吗?当企鹅离开了自己的家乡,成了异国的漂流客,它...
    马编编阅读 3,173评论 0 0

友情链接更多精彩内容