「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节

文/美达

「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节
原材料:Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.

译文:
(两首诗没什么区别,就换了几个词)
夏鸟登门驻窗前;
唱罢莺语便离去;
秋季黄叶并无声;
唯伴叹息飘落下。

夏鸟登门驻窗台;
唱罢莺语便离开;
秋季黄叶并无语;
惟伴叹息飘落去。

——————————————————————————————————————
没什么文学底蕴, 绞尽脑汁也就这样,第一次在网上练习翻译,我能做这件事已经很满意了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容