无数只猫咪

Once upon a time there was a very old man and a very old woman.

从前有一位老爷爷和一位老奶奶。


They lived in a nice clean house which had flowers all around it, except where the door was.

他们住在一座漂亮又干净的房子里,除了门口,房子周围开满了花。


But they couldn't be happy because they were so very lonely.

但是他们一点也不幸福,因为他们太孤单了。


"If only we had a cat!" sighed the very old woman.

“要是我们有一只猫就好了!” 老奶奶叹着气说。


"A cat?" asked the very old man.

“一只猫?” 老爷爷问。


"Yes, a sweet little fluffy cat," said the very old woman.

“是的,一只可爱的毛茸茸的小猫。” 老奶奶回答道。


"I will get you a cat, my dear," said the very old man.

“我会送你一只猫的,亲爱的。” 老爷爷说。


And he set out over the hills to look for one.

于是他出发了,翻山越岭去找一只猫。

He climbed over the sunny hills.

他爬上阳光灿烂的山头。


He trudged through the cool valleys.

他吃力地走过寒冷的山谷。


He walked a long, long time and at last he came to a hill which was quite covered with cats.

他走了很久很久,最后终于来到了一座山,这座山上全是猫。


Cats here, cats there,

Cats and kittens, everywhere,

Hundreds of cats,

Thousands of cats,

Millions and billions and trillions of cats.

这里有猫,那里有猫,


大猫小猫,到处都是猫。


成百上千只猫,


成千上万只猫,


百万十亿万亿只猫。


"Oh," cried the old man joyfully, "Now I can choose the prettiest cat and take it home with me!"

“哦,” 老爷爷开心地叫了起来,“现在我可以挑一只最漂亮的猫带回去了!”


So he chose one. It was white.

于是他就挑了一只。那是一只白色的猫。


But just as he was about to leave, he saw another one all black and white and it seemed just as pretty as the first.

但是正当他打算离开的时候,他看见了一只黑白相间的猫,它跟他挑中的那只几乎一样漂亮。


So he took this one also.

所以他也带上了这只猫。


But then he saw a fuzzy gray kitten way over here which was every bit as pretty as the others so he took it too.

但是之后他又在路上看到了一只毛茸茸的灰色小猫,完全和另外两只一样漂亮,所以他把它也抱走了。

And now he saw one way down in a corner, which he thought too lovely to leave so he took this too.

现在他又在路上看到了角落里的一只猫,他觉得这只猫实在太可爱了,所以他也要带走这只猫。


And just then, over here, the very old man found a kitten, which was black and very beautiful.

在那之后,老爷爷在这边发现了一只小猫,它全身通黑,特别漂亮。


"It would be a shame to leave that one," said the very old man. So he took it.

“把它留在这儿会让我后悔的,” 老爷爷说。所以他也拿走了这只猫。


And now, over there, he saw a cat, which had brown and yellow stripes like a baby tiger.

现在,在那边,他看见了一只猫,它有着黄褐相间的条纹,就像一只小老虎。


"I simply must take it!" cried the very old man, and he did.

“我就是要带走它!” 老爷爷说。他也的确抱起了它。


So it happened that every time the very old man looked up, he saw another cat which was so pretty he could not bear to leave it,

就这样,每次老爷爷抱起一只猫,抬头又会看到另一只漂亮的猫,老爷爷不忍心把它们留在这里,


and before he knew it, he had chosen them all.

在他意识到之前,他已经抱走了所有的猫。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343