学习分享|BookofPoetry|《诗经》036国风·邶风·式微

式微,式微,胡不归?

微君之故,胡为乎中露?

式微,式微,胡不归?

微君之躬,胡为乎泥中?

【译文】

天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!

天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!

【注释】

式:作语助词。

微:(日光)衰微,黄昏或天黑。

微君:非君,要不是君主。

中露:露中。倒文以协韵。

躬:身体


式微  Tollers

式微,式微,天色昏啊天将黑! It's near dusk, lo!

胡不归?为什么却不回? Why not home go?

微君之故,不是因为君主的缘故。 Is it for you?

胡为乎中露?为什么全身遭受露水? We're wet with dew.

式微,式微,天色昏啊天将黑! It's near dusk lo!

胡不归?为什么却不回? Why not home go?

微君之躬,不是因为君主的身体。 For you, oh, sir.

胡为乎泥中?为什么全身沾着泥水? We toil in mire.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容