原文: 3贾公闾后妻郭氏酷妒①。有男儿名黎民,生载周②,充自外还,乳母抱儿在中庭③,儿见充喜踊,充就乳母手中呜之④。郭遥望见,谓充爱乳母,即杀之。儿悲思啼泣,不饮它乳,遂死。郭后终无子。译文: 贾公闾(充)后妻郭氏极忌妒。有个儿子名黎民,才一周岁,贾充从外面回来,乳母抱着儿子在庭院里,儿子看见贾充非常高兴,充凑近去在乳母手中亲吻他。郭氏远远地望见,认为贾充喜爱乳母,就把乳母杀了。儿子想念乳母悲哀啼哭,不吃别人的奶,终于死掉了。郭氏最终没有儿子。注释:①贾公闾:贾充字公闾,魏末晋初人,官至尚书令。见《政事》6注。郭氏:名槐,郭配女,即惠帝贾后之母。②载周:始周岁。载,始。③中庭:庭院中。④喜踊:喜甚,高兴异常。呜:亲吻。