原文:
60孝武属王珣求女婿①,日:“王敦、桓温磊砢之流②,既不可复得③;且小如意,亦好豫人家事④,酷非所须⑤。 正如真长、子敬比⑥,最佳。”珣举谢混⑦。后袁山松欲拟谢婚,王曰:“卿莫近禁脔⑧!”
译文:
晋孝武帝(司马曜)嘱托王甸为女儿择婿,说:“王敦、桓温有奇才异能之辈,已不可再得,而且稍一得意,就好干预别人的家事,实在不是我所需要的女婿。只要和真长、子敬差不多的,最理想。”王珣举荐了谢混。后来袁山松打算与谢家联姻,王珣说:“你不要靠近禁脔!”
注释:
①孝武帝:指晋孝武帝司马曜,简文帝子,在位24年,年号宁康、太元。 属:通“嘱”。嘱托。 王珣:晋中领军土洽子,丞相王导孙。官至左仆射、尚书令,封东亭侯。见《言语》102 注。求女婿 :指为晋陵公主择婿。
②王敦:字处仲,娶晋武帝女襄城公主。为大将军,握强兵,干豫朝政,两次起兵反朝廷。 桓温:字元子,娶晋宣帝女。以大司马专朝政,兴废立,擅杀戮,权倾朝野。 磊砢:树大多节,以喻人之有奇才异能。
③既:已经。
④小:稍。 豫:通“预”。参与,干预。
⑤酷:极。
⑥正:只。.如.....比:像.....一样。 真长:刘惔字真长,沛国人。娶晋明帝女庐陵公主,官至丹阳尹。子敬:王献之字子敬,王羲之子,娶晋新安公主,官至中书令。
⑦举:推荐,举荐。 谢混:字叔源,小字益寿,谢琰子,谢安孙。娶孝武帝女晋陵公主为妻。官至中领军、尚书仆射。
⑧禁脔:属皇家、宫廷所有之物均为禁。脔,肉块。晋元帝渡江,镇建业, 公私窘困。每得一小猪,视为珍膳,项上一脔尤为味美,就拿来进给元帝,群下不敢食,人称之为禁脔。后因指珍贵美好他人不得染指之物。此后“禁脔”


