医者仁心,悬壶济世 对《笔花医镜》原序言的解读

《笔花医镜》 是中医学门径书,作者江涵暾(tūn),《笔花医镜》撰于道光四年(1824年),全书四卷,卷一总论四诊、八纲、伤寒、时疫诸症;卷二内科诸证;卷三儿科;卷四妇科。均先论后方,内容简要,流传较广,也是较畅销的医学书籍,其书多作者切身体会和临证经验。

中国传统医药

这本医书的名字特别好听,“笔花”会让人想到南朝江淹“梦笔生花”的典故,其实笔花是作者江涵暾先生的名号。《笔花医镜》中的“镜”是一个动词,借鉴的意思,就像作者在自序中说的那样“镌为一编。俾人人得有简要之方,偶遇一症,自可按对病情,审为何脏何腑,是阴是阳,不乖乎表里虚实寒热之真。即知为心肝脾胃肺肾之疾,症既洞澈,药自效灵,较诸授命于瞽,以身为鹄者,其损益可昭然判也。” 作者一颗悬壶济世、治病救人的善心将医生这一职业的崇高写进了书中,小编认为江涵暾先生既是一位良师又是一位良医。

中医文化 切脉

《笔花医镜》叙述简明扼要,言辞恳切,小编遂将其序言摘抄下来,做了繁简字体的转换,颇费了一点功夫,做了简明的注释,望对喜欢医学书籍的朋友有所脾益,注释不当的地方,请各位读者提出宝贵意见。

《笔花医镜》原序
《笔花医镜》原序

原序:

天下之至变者病也,天下之至精者医也。欲极其精以穷其变,虽千万言不足以发明其绪。是以岐雷贷季(1)而后,名家辈出,议论纷如。而合诸病情变幻,有难以按图而索骥(2)者。暾(3)何人斯,而敢以一二浅言(4),谓足以罄(5)乃事乎?然至变者病,而可见者恃乎形;至精者医,而可据者恃乎理。以形求理,即以简驭繁(6)。达乎此,通乎彼,固有千万言所不能尽,而一二语足以赅(7)之矣。

中药材

暾自中岁(8)究心医学,往来于江浙(9)之间,深知其难。亦不敢自安于拙,迨(10)服官东粤(11),学渐荒芜。而习见此邦医士,如文家(12)相题布局,理法未清,其何以司活人之柄耶,病家固不甚讲求,但以神鬼为福。即偶延医诊,而默受其误者,亦终莫之知,是诚不服药为良矣,可也夫。

中草药

暾久思引救,碍于官箴(13),兹将引退还山(14),略举其要,镌(15)为一编。俾人人得有简要之方,偶遇一症,自可按对病情,审为何脏何腑,是阴是阳,不乖乎表里虚实寒热之真。即知为心肝脾胃肺肾之疾,症既洞澈,药自效灵,较诸授命于瞽(16),以身为鹄者(17),其损益可昭然(18)判也。诚愿有志者熟玩是编,据为要领,而旁参诸大家之说,自可一览了然。将近以事亲,远以济众,于生灵不无稍补焉,是为序旨。时道光四年(19)孟夏之月(20)上浣(21)浙江归安(22)江涵暾自序。

中医草药

文中疑难注释:

(1)岐雷贷季:泛指中医的医术。

岐:岐伯,岐伯是黄帝的臣子,相传岐伯和黄帝都是中华民族医家之祖,黄帝常与岐伯、雷公等臣子坐而论道,探讨医学问题。后世出于对黄帝,岐伯的尊崇,遂将岐黄之术指代中医医术。

雷:源于姬姓,出自黄帝属下大臣雷公,属于以先祖名字为氏。传说,远古时期有个人叫雷公,他精通医术,是一个名医,被任命为“巫”,即医官,掌管天下巫医。他还曾与黄帝一起讨论医学理论。在雷公的后裔子孙中,有延续其先祖之名为姓氏者,即称雷氏,世代相传至今,是中国非常古老的姓氏之一。

河南新郑 黄帝故里壁画

贷季:传说为上古 神农时人,是歧伯的祖师,医家之祖。《黄帝内经素问·移精变气论》中,岐伯在回答黄帝的有关问题时指出:“色脉者,上帝(上古之帝)之所贵也,先师之所传也。上古使僦贷季,理色脉而通神明,合之金木水土,四时八风六合,不离其常,变比相移,以观其妙,以知其要,欲知其要,则色脉是矣”。

《黄帝内经》

明代徐春甫撰《古今医统》认为:“僦贷季,黄帝时人,岐伯师也。岐伯相为问答,著为《内经》”。元代方回有诗《读素问·上古僦贷季》:“上古僦贷季,色脉通神明。人处禽兽间,于物澹无情。针石有不用,祝由足移精。世降尚毒药,一误百祸生。”

《笔花医镜》书影

(2)按图而索骥:指按照图上画的样子去寻找好马。原比喻办事拘泥于教条,现在指按照线索去寻找事物,易于获得。出处:《后南柯· 访旧》“南之裸将, 刻舟求剑, 按图索骥,是求材必视乎门荫,用人必限以资格,千古铨政之坏,人才不兴,大都由此!” 另一说法出自东汉·班固《 汉书·梅福传》:“今不循伯者之道,乃欲以三代选举之法取当时之士,犹察伯乐之图,求骐骥于市,而不可得,亦已明矣。”

徐悲鸿名画《九方皋》

(3)暾(tūn):就是《笔花医镜》的作者江涵暾,名秋,字涵暾,号笔花,浙江归安人。嘉庆十三年(公元1808年)二甲第八十九名进士,官广东会同知县。精通中医医术,因见民间之人生病往往不去找医生看病,而却迷信鬼神,最终误及生命,遂决心写成一部简介的医书,以应民间紧急治病之需。取书名为《笔花医镜》。

(4)浅言:浅俗之言或者简短之言,是作者自谦的话。

(5)罄(qìng):用尽,说完。

药食同源

(6)以简驭(yù)繁:用简洁了当的方法来处理复杂纷繁的事情。语出南朝·梁·沈约《宋书·江秉之传》“复出为山阴令。民户三万,政事烦扰,诉讼殷积,阶庭常数百人。秉之御繁以简,常得无事。”

(7)赅(gāi):包括。如成语举一赅百、以偏赅全。

(8)中岁:中年。唐代诗人王维《终南别业》:“中年颇好道,晚家南山陲”

中药材

(9)江浙:江苏和浙江的简称。

(10)迨(dài):等到,到达。文中指江涵暾到广东会同县去做官。

(11)东粤:广东省的简称是粤,东粤就是指广东东部会同县一带。

(12)文家:指写作的文人。

(13)官箴(zhēn):箴,戒规。官箴就是做官的戒规。

中药材

(14)引退还山:指作者因病辞去官职,回到浙江归安老家,究心医学。

(15)镌(jūan):雕刻。文中指雕版刻印书籍。

(16)瞽(gǔ):瞎,如瞽者。

(17)以身为鹄(hú):鹄,鸟名,天鹅。借以比喻志向远大的人。就是以身作则的意思。

(18)昭然:很明显的样子。如成语天理昭然,昭然若揭。

中医大夫配药

(19)道光四年:道光,清朝入关后的第六位皇帝,道光皇帝在位30年(1821年—1850年),道光四年就是公元1824年。

(20)孟夏:初夏。指农历四月份。

(21)上浣(huàn):我国唐宋时期的一种官员例行休假作息制度。也就是工作九日,可以休息一日。 休息日一般进行浣洗官服之类的工作。所以后来“上浣”指农历每月上旬的休息日或者泛指每月上旬。文中指农历四月上旬。

(22)浙江归安:指浙江归安县,归安县是旧地名,明清时期乌程县和归安县都属于湖州府,于1912年撤废归安县。与乌程县合并为吴兴县。现属湖州市辖区。

中药材
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,377评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,390评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,967评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,344评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,441评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,492评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,497评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,274评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,732评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,008评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,184评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,837评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,520评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,407评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,056评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,074评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容