中山路十五 盒子人间 二

晓亮和他的法语

离开工作室的我们,后来也犹豫过是否冲动了,这大概是后悔吧。可是后来想了想,表面上是放弃了一个人生机会,其实也不过是脱离了寄人篱下的生活方式。再说了,学什么不是学啊,大不了去接触新的知识领域,这是件好事才对。

晓亮英文底子特好,平时也是一个特努力的人,当时的他已经做到用英文交流。每天早晨六点钟,他总会起来,打开床头上的小台灯背单词,晚上睡觉之前同样如此。他经常从学院图书馆里借来英文散文或者小说来看,有不懂的词就从网上查。

晓亮如果买了自己喜欢的书,他总是会每一页都喷上檀香水,据他说可以提神。而我喜欢喷花露水,我觉得更提神🤭

离开工作室以后的晓亮开始不逃课了,另外开始自学法语。提到法语,我们不难想到小时候学过的经典课文《最后一课》。

用他的话说:“英语和法语有很多相通的地方,英文很多词汇是从法语直接引用的。只是语法比英语复杂很多。另外法语单词普遍比英语单词短,要好记一些。”我是一点也不懂啊,当他用法语读一段话的时候,我听着挺别扭,发音就像吐口水一样怎么称为世界上最浪漫的语言呢?为此,我经常拿这个和他开玩笑——爱吐口水的法兰西人。

其实刚开始我对他的爱好并不太感兴趣,我们吃饭啊,聊天儿什么的,他经常提到法语,我也随声附和着。可是渐渐的我也有了小小的兴趣。怎么说呢,我没有像他那样花大量时间去关注这个,更多的是接触法语影视剧和歌曲。

晓亮经常给我讲类似这样的话题,“法语和英语必然相似,其实更有趣的是法语和汉语也有相似的地方。对于‘的’和‘了’,文言里一般不会出现,这是现代白话文的产物。法语有一个单词“de”,发“de”音,相当于英文里的of。另外还有le,la,du,使用率相当于英文里的zhe,汉语里‘的‘和‘了’。”

后来,我专门上网查过这个。不得不说,现代汉语是很受外来词影响。https://www.zhihu.com/answer/839722337

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,099评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,828评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,540评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,848评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,971评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,132评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,193评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,934评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,376评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,687评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,846评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,537评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,175评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,887评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,134评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,674评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,741评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容