云南省丽江古城木府旁的一座牌坊,上面写的“天雨流芳”是纳西音译语,其纳西音意为“读书去吧”。
“天雨流芳”,此四字原是汉语,意为天降润雨,滋生万物。“天雨流芳”是纳西语音译语,行云流水般书写在丽江木府旁的一座牌坊上,其纳西语音意为“读书去吧”。在“天雨流芳”劝学古训的鞭策下,丽江前人希望后人能够心灵渐悟“从无字句处读书”的天雨流芳的境界。
汉纳两语,一音双意,写下这四个字的读书人,对读书之趣味领悟到如此境界,实在令人惊叹不已。
安石曰:读一部好书,对我们心智的滋养,就像天雨之于谷物的成熟,让你的心灵沐浴着智慧的浩荡清香,而感觉无比的幸福和安详。丽江古城,就是这样的一部好书。