01
天津在北方一直是以“爱吃”闻名的。 土生土长的天津人,经常说:***倍儿豪吃(好吃。天津方言语调,本地口音特别重),你吃过没? 我来天津6年了, 其实我至今不懂为什么天津会以好吃爱吃闻名,当地特产小吃真心爱不起来。
Anyway, 这些我的个人喜好都不重要。
重要的是,身边经常有老外强烈要求我带他们去品尝天津美食,要求我组织food tour。
盛情难却(其实是为了赚外快),带着老外吃起来!
天津当地人爱吃,因吃闻名。我是这么跟老外说的, Tianjin locals are famous as Foodies in northern China.
之所以说我不明白为什么天津小吃闻名于世,是因为小吃要不然是油炸的(deep fried)或者要不然油多(oily)到要流下来的样子,.像是耳朵眼炸糕Fried Cake、十八街麻花Deep Fried Dough Twist、煎饼果子(Pancake ,中间放的是油炸的薄脆,像油饼,但是更薄,咬一下就掉很多渣渣)、狗不理包子(Steamed Buns).......
02
翻译美食的名字总是让人很烦,看菜单更烦。
因为中西方文化里,对于食物的名字介绍的方法差异实在太大。我们喜欢给食物一些有寓意名字,比如根据人名(毛氏红烧肉),根据良好的祝福(龙凤呈祥),还有外观(蚂蚁上树、虎皮鸡蛋),还有就是确实搞不懂的奇葩意思(夫妻肺片)。
但是西方,菜单上的食物写法非常详细,包含主要食材的名字、配料或蘸料的品种和口味以及做法。这样的话,即使菜单没有图片,人们也可以很快明白自己点的是什么菜品。
BUT, 对于非西方人士的我们来说,这种描述简直就是煎!熬!每每翻开菜单的一瞬间,各种食品、调料的名字扑面而来..........内心只有一句话:吃个饭还想姐我查词典是不是!! 然后抬头对waiter谄媚地一笑:what are your specialty today?( 你们这里有什么特色菜?) Waiter BLABLA 说一顿之后(根本没在听,好吗!), 姐说OK, I will have that.(好,就要你说的这个)。
端上什么吃什么呗!
03
老外来到中国,跟我们是同样的情况。首先,看到餐厅外观,不清楚里面卖什么?是早点、午餐还是晚餐?其次,如果餐厅菜谱没有图片,那只能灰溜溜走人。如果菜单有图片,那谢天谢地,先松一口气。虽然依旧不知道菜都是些什么,比如用什么食材做的,猪肉还是牛肉,咸的还是辣的?
不清楚为什么很多老外有过敏症,不能吃味精(MSG)的,不能吃花生油的,不能吃盐的.....各种不能吃!
最近一次跟两位老外客户去吃饭,硬生生吃了一顿4个菜全都不放盐的。跟服务员点菜的时候,我着实担心人家把我们轰出去。菜上来了,水煮鱼、油炸小虾、鱼香肉丝、清炒油麦菜,全都没有一颗盐!!!老外还一直说好吃好吃好吃!!
04
带老外出去吃不一定去餐厅,也可能是去吃路边小吃。
路边小吃的时候,经常从天津早点开始吃起,老豆腐(有点地方叫豆花、豆腐脑)、炸油条、芝麻烧饼。接着去南市食品街吃麻花、熟梨糕(大米蒸熟上面放各种水果料)、糖粘子(裹了白糖的山楂)、桂花糕、耳朵眼炸糕,然后吃煎饼果子、糖葫芦,最后去吃烧鸡和麻辣烫。
老外们觉得好不好吃? 这是个有趣的问题。我以前也很认真地问,可现在只是礼貌性问问。
为什么?老外嘴上说:nice, not bad(不是不赖,还行哦,是非常好的意思)。
但是,我深深地觉得80%的老外觉得这些小吃都没到tasty(好吃的)的份上。因为他们每种都吃尝一点点!!!
但麻辣烫和耳朵眼炸糕貌似是最受欢迎的。哈哈,拿着镊子在麻辣烫架子前挥洒地时候,老外们大多很是enjoy, 开心地各种问各种讨论最后各种夹........