6、Word Knowledge词汇知识:伏尔坎、丰饶角

Vulcan(伏尔坎)

Vulcan is the Roman counterpart(对应的) of the Greek god Hephaestus, god of fire and blacksmith(铁匠). In some versions of the myth, the fire that Prometheus gave to man was actually stolen from Hephaestus’ forge(打铁炉).

伏尔坎是希腊火神与匠神赫菲斯托斯对应的罗马名字。在一些版本的神话中,普罗米修斯送给人类的火种就是从赫菲斯托斯的打铁炉里偷来的。

Hephaestus was believed to have crafted such magnificent equipment as Hermes’ winged helmet and sandals, Aphrodite’s famed girdle, Achilles’ armor, Heracles’ bronze clappers and Eros’ (爱神丘比特)bow and arrows.

赫菲斯托斯手艺精湛,制作出了很多奇妙的东西,譬如:赫耳墨斯带翅膀的头盔和飞鞋、阿芙洛蒂忒著名的腰带、阿喀琉斯的铠甲、海格立斯的青铜响板以及厄洛斯的弓箭。

The word volcano(火山) is derived from Vulcano, a volcanic island in Italy, which was apparently named after Vulcan, the Roman god of fire.

火山(volcano)一词源于伏尔坎诺(Vulcano),显然这座意大利的火山岛正是以火神伏尔坎(Vulcan)命名的。

Cornucopia(丰饶角)

It is said that when Zeus was an infant, he was suckled from the horn of a goat. Later, this horn was filled with flowers and fruits and given to Zeus as a present. The filled horn served as a symbol of abundance(富饶) since then.

传说在宙斯还是个小婴儿时,他从一只公羊角里吸吮乳汁。后来仙女们就把这只公羊角装满鲜花和水果送给宙斯作为礼物。从此,装满东西的公羊角就成了富饶的标志。

The word cornucopia(丰饶角), in Greek, means “horn of plenty”. Now with the meaning “an inexhaustible(用不完的) store of something”, cornucopia is often seen on Thanksgiving Day.

cornucopia(丰饶角)这个词在希腊语中的意思就是“装满东西的角”。如今,这个代表“大量、丰盛”的东西常常在感恩节出现。

cornucopia(丰饶角)

我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,753评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,668评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,090评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,010评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,054评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,806评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,484评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,380评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,873评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,021评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,158评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,838评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,499评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,044评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,159评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,449评论 3 374
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,136评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容