滴了它后也许就不用再戴眼镜了

These eye drops could mean you never have to wear glasses again

新型纳米滴眼液问世,看不清楚也不用再戴眼镜啦!以色列的科研人员研制出了纳米滴眼液,有望帮助人们解决视力的问题。

Getting glasses is something of a bittersweet life event. You can now see much better than you previously could, but keeping glasses clean and protecting them at all costs is definitely a bit of a pain. Contacts solved that problem to a degree, but not everyone can wear them and they can have some convenience issues of their own. Now, an innovative new alternative just took its first steps towards becoming reality, and it’s pretty wild.

Researchers from the Shaare Zedek Medical Center and Bar-Ilan University just released a report explaining how a new type of eye drop infused[1] with “nanoparticles” could replace the need for glasses or contacts. It’s a bit complicated andrequires a brief doctor visit, but it apparently works like a charm[魔法].

[1]infuse: [T]to fill something or someone with a particular feeling or quality formal 使充满〔某种感觉〕;向…灌输〔某一品质〕

be infused with sth

Her books are infused with humour and wisdom.

她的书充满了幽默和智慧。

infuse sth into sth

These new designers are infusing fresh interest into the New York fashion scene.

这些新设计师把有创意的元素带入了纽约时装界。

The three-step process starts with a measurement of the individual’s eye refraction[眼球屈光], which can be performed with a smartphone. Then, doctors create a very specific laser pattern which is applied to the eye for less than one second. The laser creates tiny grooves[凹槽] in the surface of the cornea[角膜]. Lastly, special eye drops are applied.

“These nanoparticles go into the shallow ablated[切除] patterns generated on the surface of the cornea,” Zeev Zalevsky explained to Digital Trends. “They change the refraction index[折射率] inside of those patterns. This corrects the visual problem[矫正视力] the user has. The process of correction can be done at home without the need of a medical doctor.”

The procedure is less invasive[2] than traditional laser eye surgery in that it only affects the exterior of the eye and does not require an extensive procedure. However, because the alterations to the eye are so minor, the tiny etchings[原意指“刻版画”,这里指凹槽] in the cornea eventually heal themselves and vision subsequently degrades. The researchers believe the positive effects of the treatment will last one to two months.

[2]invasive:

1) invasive medical treatment involves cutting into someone’s body 〔治疗〕有创(性) 的,需手术的

invasive surgery

开刀手术

2) an invasive disease spreads quickly and is difficult to stop 〔疾病〕扩散性的;侵入的

invasive bladder cancers

扩散性膀胱癌

Heading to the eye doctor for a reapplication of the laser every two months sounds pretty inconvenient, but the technology is still in its infancy[3]. Going forward, the researchers are planning additional testing and hope to have something resembling a commercial product available within the next two years.

[3]in one's infancy: a beginning or early period of existence.表示某事物出于新生阶段,还未成熟。比如“慕课到目前还是一种新生事物“就可以说”MOOCs are still in their infancy // in their early days.”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,240评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,328评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,182评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,121评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,135评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,093评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,013评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,854评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,295评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,513评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,678评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,398评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,989评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,636评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,801评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,657评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,558评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容