2018年7月动画《邪神与厨二病少女》(《小邪神飞踢》)片头曲
https://y.qq.com/n/yqq/song/215101779_num.html?ADTAG=h5_playsong&no_redirect=1
「あの娘にドロップキック」
(テレビアニメーション「邪神ちゃんドロップキック」オープニングテーマ)
作詞·作曲:Agasa.K 編曲:Agasa.K
歌:邪神★ガールズ
【邪神ちゃん、花園ゆりね、メデューサ、ぺこら、ミノス、ぽぽろん、ペルセポネ2世】
(CV:鈴木愛奈、大森日雅、久保田未夢、小坂井祐莉絵、小見川千明、佐々木李子、飯田里穂)
------------------------------------
あの娘にドロップキックを
【给那女孩一记飞踢】
決めるまでは
【在命中之前】
帰れません!
【是回不去的哦!】
(嫌ぁ~!)
【不要嘛~!】
ザザース ザザース ナスナザース
【zazas zazas nasnazas】
呼び出された私は邪の神
【被召唤出来的我是邪神】
(邪の神)
【是邪神】
あの娘を殺らなきゃ 魔界へ
【不干掉那姑娘的话】
えー?帰れませんの!
【诶~?就回不到魔界去了!】
(お姉さん、、)
【姐姐大人~~】
(いぇーい)
常に死と隣り合わせ
【在死亡的边缘疯狂试探】
(いぇーい)
チェーンソー応戦
【用电锯来迎战】
(いぇーい)
ふざけが過ぎたならば
【如果玩笑开得过火】
ギッタギッタに切り刻んでやれ!
【就把你duang duang地切成碎片!】
(天使の輪っか)
【天使的光环】
(取り戻すのです)
【一定会找回来的】
毎日すきあらば
【每天都有破绽的话】
(おいおい、まじかよ)
【喂喂,认真的嘛】
あの娘を背後から襲う
【就从背后来偷袭她】
(卑怯だよ~、、)
【好卑鄙哦~】
明日 すきあらば
【明天也有破绽的话】
油断したなゆりね
【大意了吧,百合铃】
今だ!第二の殺人技
【就是现在!二号必杀技!】
ロイヤルコペンハーゲン!
【Royal Copenhagen!】
あれ?え?外した、、
【啊嘞?诶?打偏了……】
あの娘にドロップキックを
【给那女孩一记飞踢】
決めるまでは
【在命中之前】
この地球を出られない
【都无法离开地球了】
でもまだドロップキックを
【但还要来一记飞踢】
決めるまでは
【在命中之前】
いっしょに笑っていよう
【先一起尽情欢笑吧】
------------------------------------
舞い降りしあの娘は大天使
【翩翩降落的她是大天使】
(大天使)
【大天使】
天使の輪っかを失くして
【但是丢掉了光环】
あー、、帰れませんの!
【啊~就回不到天堂去了!】
(ふざけるなー!)
【瞎说什么呢~!】
(いぇーい)
常に毎日が戦場
【每天这里都是战场】
(いぇーい)
下衆でクズなやり取り
【打着见不得人的心思】
(いぇーい)
ふざけが過ぎたらば
【如果玩笑开得过火】
ジリジリと焼き尽くしてやれ!
【就把你噼里啪啦地烧成灰烬!】
(もういいかげん)
【差不多得了】
(やめときゃいいのに)
【就干脆停下来吧】
毎日すきあらば
【每天都有破绽的话】
(今ですの!)
【就是现在哦!】
あの娘を背後から襲う
【就从背后来偷袭她】
(諦めなよー)
【还没放弃啊~】
今日もすきあらば
【今天也有破绽的话】
こんな事だろうと思ったわ
【你要干什么我早就料到了】
まさかそんなくだらない技で
【但你竟然想用这么无聊的伎俩】
私の事を殺すつもりだったの?
【就能把我摆平了?】
え、、はい、、ごめんなさいぃ~
【诶……对不……对不起……】
あの娘にドロップキックを
【给那女孩一记飞踢】
決めるまでは
【在命中之前】
この地球を出られない
【都无法离开地球了】
でもまだドロップキックを
【但还要来一记飞踢】
決めるまでは
【在命中之前】
一緒に暮らしていよう
【先一起愉快生活吧】
------------------------------------
deathの… deathの…
【是death哦…是death哦…】
deathの… deathの… x6
【是death哦…是death哦… x6】
ですのぉぉぉぉーーーーーーーー!
【就是这样哦~~~~~~~~!】
殺人ドロップキィーック!
【必杀飞踢来也!】
また私のこと殺そうとしたわね
【又妄想要杀我了是不是】
もうやめて、邪神ちゃん!
【不要这样啊,邪神酱!】
ビーフ100%!
【100%纯牛肉!】
悪魔と魔女とは仲良くできません
【恶魔和魔女是不能成为朋友的】
天使の輪っかが戻るまで 人間界でアイドル!
【找回天使的光环之前 先在人间做个偶像!】
四人のお姉さんに囲まれ嬉しいな
【被四个大姐姐包围着好开心啊~】
ゆりねめ、ゆりねめ
【百合铃,百合铃,你这家伙】
明日こそは決めますの
【明天一定要击中你】
ゆりねめ、ゆりねめ
【百合铃,百合铃,你这家伙】
明日こそは決めますの
【明天一定要击中你】
毎日すきあらば
【每天都有破绽的话】
あの娘を背後から襲う
【就从背后来偷袭她】
「本当は好きですの
【其实我最喜欢你了】
いつもごめんね」
【一直以来很抱歉哦】
油断したなゆりね
【大意了吧,百合铃】
私に背後を取らせたのが失敗だったな
【如果背对我的话你就输了】
今だ!邪神ちゃんチョップ!脊髄パンチ!
【趁现在!邪神斩!断髓拳!】
あれ?え?効いてねぇ、、
【啊嘞?诶?竟然没用……】
あの娘にドロップキックを
【给那女孩一记飞踢】
決めるまでは
【在命中之前】
この地球を出られない
【都无法离开地球了】
でもまだドロップキックを
【但还要来一记飞踢】
決めるまでは
【在命中之前】
いっしょに笑っていよう
【先一起尽情欢笑吧】
一緒に生きていこう
【一起愉快地生活吧】
明日も懲りずに
【明天也不会放弃的】
ドロップキック!
【小邪神飞踢!】