君子偕老
君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河。象服是宜。子之不淑,云如之何?
玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。
扬且之晳也。胡然而天也!胡然而帝也!
瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也,
展如之人兮,邦之媛也!
注释
偕老:共同生活到老。
副:王后的首饰。
筓:簪。
珈:饰玉,又称步摇,加在筓下,垂以玉,有六个。
委委:步行很美的样子。
佗佗:身材长大美丽。
如山如河:形容疑重、深沉的样子。
象服:华丽的礼服
不淑:不善。
如之何:奈之何
玼:音此,花纹绚烂,形容玉的色彩很鲜明。
其之翟也:绣着山鸡图案的象服
鬒:音诊,美发,形容头发又黑又密。
髢:音敌,用假发编织的髻。
瑱:音掭,耳坠
揥:音替,剃发针
扬:广场,指前额宽广方正。
皙:白色。
胡:何,为什么。
瑳:音搓,形容玉色洁白。
展:展衣,用白纱制作。
絺:音吃,细葛布;
绁袢:夏天穿的薄衫
清扬:形容眉清目秀,容貌漂亮。
媛:美女
译文
誓和君子到白首,玉簪首饰插满头。
举止雍容又自得,稳重如山深似河,
穿上礼服很适合。
谁知德行太秽恶,对她真是无奈何!
服饰鲜明又绚丽,画羽礼服绣山鸡。
黑亮头发似云霞,那用装饰假头发。
美玉耳饰摇又摆,象牙发钗头上戴,
额角白净溢光彩。仿佛尘世降天仙!恍如帝女到人间!
服饰鲜明又绚丽,软软轻纱做外衣。
罩上绉纱细葛衫,凉爽内衣夏日宜。
明眸善昧眉秀长,容貌艳丽额宽广。
仪容妖冶又妩媚,倾城倾国姿色美!
欠之书语
君子偕老
心有灵犀君相知,
与君同在永相伴。
期颐偕老青丝雪,
日月青山明镜心。
2017/8/30 星期三