英语四六级翻译词汇——传统文化篇01

在空闲时间里和小芒果一起积累英语知识吧~

这一期我们来总结一下有关中华传统文化翻译所用词汇,请看下文。

中华传统翻译词汇01

元宵节    Lantern Festival

刺绣      Embroidery

重阳节    Double-Ninth Festival

清明节    Tomb sweeping day

剪纸      Paper Cutting

书法      Calligraphy

对联      (Spring Festival) Couplets

象形文字  Pictograms/Pictographic Characters

雄黄酒    Realgar wine

四合院    Siheyuan/Quadrangle

战国        Warring States

风水        Fengshui/Geomantic Omen

昆曲        Kungqu Opera

长城        The Great Wall

集体舞    Group Dance

黄土高原  Loess Plateau

红白喜事  Weddings and Funerals

中秋节      Mid-Autumn Day

花鼓戏      Flower Drum Song

儒家文化  Confucian Culture

中国结      Chinese knotting

古装片    Costume Drama

武打片    Chinese Swordplay Movie

真题示例

2019年6月四级翻译真题

剪纸是中国民间艺术的一种独特形式。已有2000多年历史。剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。从此,它在中国的许多地方得到了普及。剪纸用的材料和工具很简单:纸和剪刀。剪纸作品通常是用红纸做成的,因为红色在中国传统文化中与幸福相联。因此,在婚礼、春节等喜庆场合,红颜色的剪纸是门窗装饰的首选。

Paper cutting is a unique form of Chinese traditional folk art with a history of more than 2,000 years. Paper cutting probably originated in the Han Dynasty, following the invention of the paper. Since then, it has been spread widely in many parts of China. The materials and tools for paper cutting are simple: paper and scissors. Paper cutting works are usually made of red paper, because red is associated with happiness in traditional Chinese culture. Therefore, in the wedding, the Spring Festival and other festive occasions, red paper cutting is the first choice of door and window decoration.

每天积累一小步,英语前进一大步。

小芒果会持续为大家更新英语干货,欢迎关注微信公众号:零度简拾

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 你喜欢的话是,就是所有东西,只想和这一个人分享,允许这一个人慢慢渗透进你的生活。 好感的话是,暧昧上头的那几秒像极...
    沈押kylin阅读 780评论 0 1