如何精读外刊积累词汇 | 被动记忆

本文首发于微信公众号「知无涯不逾矩」。

语言的本质是描述生活和表达情感,基于对生活和情感的背景记忆单词,最能充分调动人的记忆力。

英语课上老师为什么要讲例句,就是这个道理。记忆句子比记忆单词容易,记忆故事比记忆句子更容易。

本篇就来讲一讲阅读故事被动记忆的方法。

《经济学人》各版块撰文作者相对固定,行文风格稳定,部分关键或特定词汇会在不同的文章中重复使用到。

精读外刊要做的就是不放过任何一个生词,不一定做到读一次就牢记,但要做到再回头看不需要再查字典的程度。一旦下次精读另一篇文章遇到同一个词,就能被动地唤醒对这个词的记忆。

举例说明。




fry

动词意思是油炸,比如fried chickens/ potato/fish。还有另外一个意思:小鱼苗,同时引申为小事、小人物、小额等,类似于中文中的小菜一碟、小萝卜头等等。

2018年11月17日的《经济学人》中国专栏《The meaning of fame》谈到中国的直播行业,有一段如下描述:

Chuxin reminds its stable of young performers that big stars have been ruined by online comments made when they were small fry, but which were unearthed years later.

初心(一家直播公司)提醒年轻的主播们,早年籍籍无名时发表的网上言论,多年后被翻出来,一样会毁了一个大明星。

这里使用small fry,意为小人物,中文为了表达顺畅可以翻译为形容词形式“籍籍无名的”。

一个多月后,《经济学人》圣诞双刊business板块的《A Phoneless Vision》(链接)有一句话:

Next to that kind of money, the telecoms business, expected to make ¥700bn of operating profit this year, looks like small fry.

软银电信业务今年预期将获得7000亿日元(63.5亿美元)营业利润,与愿景基金投资收益相比,实在是小菜一碟。

如果你记得一个月前的small fry,就能联想small fry在这一句中的意义。

短时间内遇到两次这个小词,一个故事是关于中国游戏直播网红,一个故事是关于电信巨头软银上市,一点不陌生,估计想记不住都难。

某幂的粉丝还可以造句:

Yang Mi now looks like the same as herself when she was a small fry.(大幂幂与成名前长得一模一样)。




intervene

2018年12月08《经济学人》的熊彼得专栏文章《China’s fearful private sector》有一句话:

Even if SOEs are also drawn to its fat profit margins, some interventions look strategic.

哪怕国企快失去其丰厚利润,国家会出手进行策略性干预。

SOE是“state owned enterprise”的缩写。

一周之后的 《经济学人》文章《Arrested Development》(链接)谈到特朗普对华为CFO孟晚舟被捕的态度:

Trump, America’s president, undercut Mr Lighthizer when he announced on December 11th that he might be tempted to intervene in the case (presumably on Ms Meng’s side) if it would help.

美国总统特朗普与莱特希泽想法不同,他12月11日宣称如果有助于美国与中国的贸易谈判,可能干预这个案件(假设他是支持孟晚舟的)。

一周之内连续读两个热点事件,一个是中国私营经济萎缩,一个是华为CFO被捕,尤其是在第二个事件中,特朗普Twitter原话说过如果有益于中美贸易战,他可以干预孟晚舟案件,整个事件炒的沸沸扬扬。

在这两个故事背景下,记忆了intervene的动词和名词两种形式。




scrutinize

2018年12月15日《经济学人》文章《Arrested Development》(链接)聚焦华为CFO孟晚舟被捕和华为处境,文中出现了scrutinize和scrutiny,分别是动词和名词形式。两句话摘录:

The British government has insisted that the firm pay for a laboratory, called the Huawei Cyber Security Evaluation Centre, to scrutinise the hardware and software that Huawei supplies.

英国政府坚决要求华为出资建设网络安全评估中心实验室,用于仔细审查华为供货设备的硬件和软件。

For Huawei, British scrutiny has come to serve as a badge of trustworthiness that helps it mollify concerns elsewhere.

英国的仔细审查作为一个信任证明,帮助华为打消其他地区的担心。

读完这篇文章就应该记得scrutinize这个词的动词和名词形式,意为“详细/仔细审查”。

如果只是有了个印象,没有牢记住。没关系,三周之后,2019年1月5日《经济学人》文章《Game On》分析中国游戏市场,有一句话:

In December the propaganda department announced a new ethics committee to scrutinize video games.

宣传部门在12月宣布成立新的道德委员会详细审查视频游戏。

只要关注过国内新闻的都知道这个消息,这里相当于《经济学人》作者把中文新闻译成英文而已。这句又使用了scrutinize,再怎么健忘也该记住了(⊙o⊙)。




Ubiquitous(似乎无所不在的、十分普遍的)

同样是《Arrested Development》这篇文章,谈到西方政府对华为的态度:

As more and more data flows over mobile networks and as Huawei has become more ubiquitous in them, governments have grown uncomfortable.

移动网络传输数据量越来越多,华为在移动网络设备占有份额越来越大,(西方)政府已感到不妥。

2019年1月12日经济学人文章《comsumer electronic》谈了消费电子市场的情况,有一句话也用到了ubiquitous:

Butafter a decade-long boom, devices once seen as miraculous have become ubiquitous and even slightly boring.

10年疯狂发展之后,消费电子设备给人的感觉从惊艳亮相变为再普通不过,甚至有点烦人了。

如果在读前一篇文章的时候对该词有点印象,再次遇到这个词会加深印象和对词义的理解。




scout(侦查(员);童子军)

2018年11月17日经济学人文章《The meaning of fame》聚焦中国的网红主播的,其中提到一句:

Chuxin sends scouts to schools and internet bars to find talent as young as 16.

初心(公司)派出星探去学校和网吧寻找16岁左右具备直播天赋的年轻人。

这里scout做名词,指“侦探”,也可以作动词“物色,侦查”。

当时查词典,发现其还有另一个意思:童子军。当时没太注意这个意思。

直到这周看了部电影《华尔街之狼》,电影中金融大鳄小李子和伙伴们吐槽FBI探员,对话中冒出一个“scout”,真是天涯何处不相逢。

看的是中文字幕,没有英文截图,台词为:He is a boyscout!

看的是中文字幕,没有英文截图,台词为:He is a boyscout!

以上例子证明了,不经意间各种渠道都会输出同样的英文词汇。因为常用英语就8000词汇,用来用去总会重复,8000词之外的高级词汇连英美人士自己都觉得掉书袋,出现频率不高。




总结

被动记忆方法有一个优点,就是不需要反复死记硬背,只需要长期精读《经济学人》,总会在无意中又遇到那个词——不提到这个词就好像没见过,一旦放到句中就想起来从前某篇故事中出现过这个词。

经过两次或两次以上的被动理解记忆,达到掌握的程度。这就是长期精读被动记忆,这个方法的前提是坚持长期精读。

配合做笔记效果更佳。中国有句老话,好记性不如烂笔头。建议把生词记录到笔记中(电子版、纸质版均可),下次在新的语境中再遇到同一个词,如果印象不够深,可以立马搜笔记出来对照记忆。再说,做笔记也是一个加深记忆的过程。(至于如何做笔记,公众号后续会推送相关分享)

还记得《一代宗师》中的那句话吗?念念不忘,必有回响。


-END-

扫描二维码,关注「知无涯不逾矩」。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,591评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,448评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,823评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,204评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,228评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,190评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,078评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,923评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,334评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,550评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,727评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,428评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,022评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,672评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,826评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,734评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,619评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • 本文首发于微信公众号「知无涯不逾矩」。 有同学问我:有些单词的含义解释太多了,根本背不下来,怎么办?本篇我们来讲一...
    知无涯不逾矩阅读 539评论 0 2
  • Day 1 读书笔记 Select suitable reading materials and embark o...
    西坡师妹阅读 491评论 0 1
  • 昨晚半夜开始就不舒服,断断续续的时睡时醒。最近几天,胃口挺好的,持续的晚上不吃饭计划也被打破,所以昨晚又是到了差不...
    天龙糖果阅读 96评论 0 0
  • 城市啊有点脏 陈念的小房子,小北的破房子,都一样的邋遢凌乱,都是独自一人过着日子,在成年的临界点,学着以成人的方式...
    一座城池onecity阅读 314评论 0 1
  • 上班以来,我变得非常忙碌,每天在家的时间只有12小时左右,减去睡觉、洗漱、吃饭的时间,每天真正属于自己的时间就只有...
    念念温暖阅读 712评论 9 7