飞鸟集每日一品(139)

图片发自简书App

泰戈尔原文:

Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes it mere change and no wealth.


冯唐版:

时光是变化的宝物

时钟走动

只有变化

没有宝物


郑振铎版:

时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。


我的翻译:

时间是变动的财富。

而拙劣地模仿着它的时钟,只是变动,没有(体现出时间的)财富。

图片发自简书App

wealth

n.1.钱财;财产;财物;财富a large amount of money, property, etc. that a person or country owns

2.富有;富裕;富足the state of being rich

3.[sing]~ of sth大量;丰富;众多;充裕a large amount of sth

parody

n.1.滑稽模仿作品(文章、音乐作品或表演等的滑稽模仿)a piece of writing, music, acting, etc. that deliberately copies the style of sb/sth in order to be amusing

2.拙劣的模仿;荒诞不经的事something that is such a bad or unfair example of sth that it seems ridiculous

v.~ sb/sth滑稽地模仿;夸张地演绎to copy the style of sb/sth in an exaggerated way, especially in order to make people laugh

冯唐的翻译因为总是想押韵,所以有时候感觉并不会翻译完整。想看泰戈尔最直白的译文,还是郑老先生的。但是囿于时代等多重因素,郑先生的翻译有时难免生涩难懂。比如今天这篇。我思来想去,觉得原文but之后的its和it,大约指的是不同的东西,its是指“clock”,而it是指“time”,只有这样,意思上才说的过去。

生命在呼吸之间,时间就是金钱。对于大多数人来说,时间是一个非常抽象的概念;但是对于那些病入膏肓,行将就木的人来说,时间无遗是笔巨大的财富。确切的说,时间对每个人,都是巨大的财富,只是我们就像身怀巨宝的傻子,不到最后一刻,永远不能体会时间的价值。

时间不是一成不变的。先民们用日晷记录时间的流逝,而如今,我们用钟表。只是,钟表能够体现出时间的变动,却无法表现出时间的价值。就像一个滑稽的演员,再怎么夸张地呈现,也始终无法表演出原本的人物的内在特质。

plus,

安利个相关片子《时间规划局》,讲述了在一个虚构的未来世界,人类的遗传基因被设定停留在25岁,不管活多久,生理特征都将保持在25岁。然而到了25岁,所有人最多只能再活1年,唯一继续活下去的方法就是通过各种途径获取更多的时间(如工作、借贷、交易、变卖,甚至抢劫)。当时间成了流通货币,世界又会怎样?


我是语熙,感谢您的阅读,晚安

图片来自于网络

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,658评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,482评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,213评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,395评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,487评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,523评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,525评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,300评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,753评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,048评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,223评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,905评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,541评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,168评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,417评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,094评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,088评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容