~ばかりに 表不好的原因,“就是因为...”“正因为...”
父は学歴がなかったばかりに、相当苦労したそうだ。(がくれき;そうとう;くろう)
彼の言葉を信じたばかりに、一千円の借金を背負うはめになった。(いっせん;しゃっきん;せおう;はめになる走投无路)
~はともかく(として) “暂且不谈...”“先不说..”
新しいスーパーは家からちょっと遠い。それはともかく、品揃えも豊富だし、値段も安い。(しなぞろえ;ほうふ;)
結果はともかくとして、全員が精一杯力を出し切った素晴らしい試合だった。(けっか;せいいっぱい)
~は別として 上と同じ
ほかの科目は別として、数学はとても得意だ。(N+は別として)
美味しいかどうかは別として一度食べてみたいと思う。(動詞・形容詞+かどうか/か+は別として)
~ば~ほど 越....越....
彼女のことを忘れようと思えば思うほど、忘れられない。
ピアノは練習すればするほど上達するものだ。(れんしゅう;じょうたつ)随前项程度的提高,后项程度随之提高
~はもちろん/はもとより “不用说...""...自不必说”
海外で仕事をするには、語学力はもちろん、その国の文化や習慣を理解することも大切だ。(ごがくりょく;たいせつ)
山田さんは穏やかで優しい人だから、会社の仲間はもとより、お客様からの信頼も厚い。(おだやか;なかま;しんらい)
~半面/反面 另一方面
山田さんは、仕事が早い反面、ミスが多いという欠点がある。(表同一事物的正反两面;その半面では 常用语连接两个句子,表示:而另一方面)
~べき・べきだ・べきではない 出于社会道德,认为有义务做某事,应该...
マナーは守るべきだ。人に迷惑をかけてはいけないから。(まもる)
もう社会人だから、親に頼ろうとするべきではない。(ようとする try to do ;)
達成しようとしている目標はこうだ。(たっせい;もくひょう)
~べきだった・べきではなかった 过去时,表示对于过去事情的后悔或反省,包含“如果当时那样做就好了“的意味
~ほか(は)ない/よりほか(は)ない 表不得已做某事,只好... =~しか~ない
二つの会社の面接に時間が重なってしまうので、中の一つを諦めるほかはない。(めんせつ;かさねる;あきらめる)
終電がなくなったので、タクシーで帰るよりほかはない。(しゅうでん;)
~ほど/ほどだ/ほどの
表程度高,...得 合格の通知が届いたときは涙が出るほどうれしかった。
「ば~ほど」省略了ば的形式,越...越... 外国語は勉強するほど難しくなるとよく言われる。
~まい/まいか
表否定的意志, 不想...不会... =~ないようにしょう/~ないつもりだ
あんなところは二度と行くまい。 あいつと大喧嘩をして、もう二度と会うまいと決心した。
表否定的推测, 也许不... 不会...吧 = ~ないだろう
急に仕事が入ってしまい、旅行をキャンセルするしかあるまい。
この件についてお客様と相談する必要があるの ではあるまいか?
~まま(に)
Vた+まま 表保持原样,就那样...
息子は遊びに行ったまま、まだ帰っていない。
昨日は疲れて、電気をつけたまま寝てしまった。
V+まま 表随心所欲,任凭...
足の向くまま散策に出かける。(さんさく)
日記というのは、日々の生活を感じたまま、思ったままに書くものだ。
Vれる+まま 表出于被动立场,任凭...后项多带消极意义
店員に勧められるまま、大きいそふゃーを買ってしまった。
友達に誘われるまま、漫画の同好会に入った。(さそう;どうこうかい)
~てしまった 纏めて(まとめ)
「意志動詞+てしまった」は動作の完了
「無意志動詞+てしまった」は後悔・残念
~もかまわず 表不把某事放在心上,不顾...
電車の中で人目もかまわず、化粧をする女性がいる。(けしょう)
びしょ濡れになるのもかまわず、家出した猫を探し回った。(さがしまわる)
~も当然だ ...也是理所当然的
大事な書類をなくしたんだから、上司に叱られるのも当然だ。(じょうし;しかる;とうぜん)
~も~ば~も/~も~なら~も 既...又...
夫は家事に協力的で、料理も作れば買い物にも行ってくれる。
このバッグは値段も手頃なら、デザインもかわいくてすぐ買ってしまった。(てごろ;
~ものか/もんか 表说话人再也不做某事的强烈意志,不会...
お客さんの服にコーヒーをこぼすような店には、もう二度と行くものか。
あの人にもう仕事を二度と頼むものか。
~ものがある 表具有某种因素让说话人有某种感觉, 的确很...
この歌には、人の心に訴えるものがある。
彼の説明にはどうも不自然なものがある。(~には~ものがある)
~ものだ
V+ものだ 表一般常识,理应...本来就是...
人間は年を取ると記憶力が衰えるものだ。(にんげん;きおくりょく;おとろえる)
嘘は必ずばれるものだ。
Vた+ものだ 表示感慨地回忆过,一般与表过去时间的表达方式呼应使用
子供の頃はよくこの川で遊んだものだ。(ころ)
V+ものだ 表强烈的感情
時間のたつのは早いものですね。
もう七十歳なのに、よくあんなに走れるものだ。
Vます+たい+ものだ Vて+ほしい+ものだ 表强烈的愿望,真想...
ぜひハワイへ旅行に行きたいものだ。
拘束された人質が無事であってほしいものだ。(こうそく;ひとじち;ぶじ)
~ものだから 表示原因,因为...
言葉が通じないものだから、友達ができない。(つうじ)
念願の大学に受かったものだから、合格の知らせが届いた日はうれしくて眠れなかった。(ねんがん;ごうかく;とどい;ねむれる;)
~ものではない 表从社会常识出发给与忠告劝说,不应该...
常識ある大人なら、陰で人の悪口を言うものではない。(じょうしき;かげ;わるくち;)
消費者を騙すようなことをするものではない。(だます)
~ものなら
Vれる+ものなら 表虽然无法实现的事,但说话人还是又强烈的愿望, 如果能...的话
子どもの頃は、何の悩みもなく毎日楽しかった。戻れるものなら、あの頃にもとりたい。(ころ;なやみ;)
Vよう+ものなら 表示假设,后项一般是比较严重的事,而且是说话人预料到的事,如果要...的话
本当のことを彼女に言おうものなら、さっとパニックなるだろう。