Flipped

On the outside eggs were boring.but I konw what was happening on the inside!

Sometimes it pays to have a sensible mother.

Juli 的重大发现(一个简单的鸡下蛋的事,从Juli嘴中说出来,感觉好神奇的生物降临了):

I made the most amazing discovery-chickens lay eggs!Beautiful,shiny,creamy white eggs!

有时没有更好的建议的时候可以说:

...I don't know what else to suggest.

描写Juli心理活动的话:

Bryce's eyes seemed bluer than ever. The way he looked at me-the smile,the blush-it was a Bryce I didn't get to see at school.The Bryce at school was way more protected.

有时候想表达某人让自己回到正轨可以这样讲:

Mrs.Stueby was the one who got me back on the schedule.

Juli知道Bryce扔掉自己送的鸡蛋后的对话,那种画面感,好尴尬,好心伤,对心中那个为之心动的好男孩印象大打折扣:

Juli:What happened?Did you drop them?All of them.

Bryce:Yeah,and I'm really sorry about that.

Bryce:Why did you just give them to us?

Juli:I'm Trying to be neighborly...

Bryce:Mrs. Stueby's your neighbors,isn't she?So's Mrs.Helms,right?Why be neighborly to us and not them.

Juli:Was it still so obvious how I felt about him?And if he knew.how could he have been so heartless,just throwing my eggs like that.week after week.year after year.


get up the nerve 鼓起勇气

I was trying to get up the nerve to say something to her.But I never got the chance,She wouldn't let me get anywhere near her.

对Juli 的印象慢慢改关:为何爷爷可以给Juli讲这么多话,比同自己生活在一起一年半讲的话还多,还面带笑容,那种发自内心的笑……我从没有见面的笑容

My grandfather had already said more to her in this little slice of time than he'd said to me the whole year and a half he'd been living with us. What was his deal with Juli Baker?

The more I watched them,the madder I got.I was still a cluck-faced jerk,while Juli was laughing it up with my grandfather.Had I ever seen him smile?Really smile.

Bryce's grandfather said to him:

One's charater is set at an early age,Son.The choices you make now will affect you for the rest of your life.

Don't say yes-sir to me,Bryce,Just think about what I've said andthe next time you're faced with a choice,do the right thing.It hurts everyone less in the long run.

in the long run 很长一段时间里

Bryce 内心的变化

I swear I walked ten miles that day. And I don't know who I was madder at-My grandfather,Juli,or me.What was wrong with me?If I wanted to make it up to Juli,why didn't I just go over there and help? What was stopping me?

脑袋要开窍,哈哈……

I’m in the good mood for a walk,want to join me?

When I realized that this wasn't just a walk-this was an invatation to do something together.

有时候有好感男女朋友之间可能这会有这情况喔,不止爷两,哈哈

Bryce flipped.

I'd spent so many years avoiding Juli Baker that I'd never really looked at her,now all of a sudden I could't stop.

Juli:

I knew we weren't rich.But I didn't feel like I was missing anything.Anything you could buy,anyway.

我们一直生活的地方,不管是租的还是自己家的房子,我们都应该让它看上去更好一些

I promised myself that when I got home,I'd takle the yard,Rented or not,this was our home.and I was going to help making living here better.

当Juli看到Bryce's grandfather出现在自家栅栏外的描述,很生动

Having hime appear on my sidewalkwas like having some from TV step through the screen and talk to you.

Chet:I know we've seen each other from time to time. I'm sorry it's taken me over a year to come introduce myself.

Bryce's grandfather 看到 Bryce 总在自家窗户望着Juli家的院子,不能理解,为何他不能走出来然后Say hello呢。

Chet:I don't know why he doesn't just come out and say hello.

Juli:Who?

ChetThe: Curtain in Bryce's room.That's the third time I've seen him watching.

Juli:Really?My heart wasflutteringabout like a baby bird trying to fly.I was happy to finally be planting the yard.But I couldn't help being distracted by Bryce's window

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容