Every movie we see, every story we're told implores us to wait for it. But sometimes we're so focused on finding our happy ending, we don't learn how to read the signs, how to tell the ones who want us from the ones who don't, the ones who will stay from the ones who will leave.
我们所看到的每部电影,听到的每个故事,恳求我们驻足等待。但有时候,我们太专注于寻找我们的幸福结局,我们没有学会如何辨别一些迹象,比如谁是真心想要我们的,而谁又不是,谁会留下来,而谁又会离开。
And maybe this happy ending doesn't include a wonderful guy. Maybe it's you on your own picking up the pieces and starting over. Freeing yourself up for something better in the future.
或许这样的幸福结局,并不包括一个完美的男人。或许就只是你,凭借自己的力量,捡起散落一地的碎片,再来一遍。为更好的将来,不桎梏你自己。
Maybe the happy ending is just moving on. And maybe the happy ending is this: Knowing that through all the unreturned phone calls and broken hearts, through all the blunders and misread signals, through all of the pain and embarrassment, you never ever gave up hope.
或许幸福的结局只是继续前行。又或许是,经过了所有未回复的来电和破碎的心灵,所有失策和误读的信号,所有的伤痛和尴尬,你仍然不会放弃希望。