I Don't Know How to Comfort my Heart!

Flower Impression

I don't know how to comfort my heart.

Here is Spring everywhere.

Alone am I;

Lonley is my soul.


Peaches, pears and cherries are all blossoming

Tulips, lilies and orchids are blooming;

Blowing the light-yellow away,

Weeping willows have grown dark green.


Doggies and kitties play here and there;

People, young and old, male and female,

Dance and sing in the square.

Birds hip in the trees and soar on air.


But where am I? I wonder.

Soon Spring is passing away.

Joys there I can gain,

Mais why my heart is moaning like this way?

自译:

微心幽幽


微心幽幽,

春意盎然;

而我却独自

孤独。


桃李已芬芳,

繁花也已盛。

吹去一身鹅黄,

垂柳依依已绿成荫。


猫狗嬉戏于四野;

男女老少

歌舞于广场;

鸟儿喜上梢。


而我身在何处?我疑惑。

春日近迟暮,

欢乐亦可获,

为何我心却郁郁至此?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容