人得意时,会有一些不自然流露出的得意的神态。那是自然的,可以理解的,因为心理快活使然。
但人一定还应该有这样一种意识:不要得意的太早。留有余地,方能不贻笑大方。
所以,我们看到很多人面对名利的从天而降,面不更色。
有人说:这是一种虚伪,心里高兴,却装着不在乎,有意思吗?
是,说虚伪也行。但我们说,这更多的,算是一种修养。
既然是修养,而且是面对名利的修养,是很难的。
吾三省先生在《唐宋微型小说精粹》的最后一篇,引用的是《庸闲斋笔记》里的马淡于的故事。这是一个得意人的“反转”之事。
(一听这个主人公的名字,就不大靠谱。马,马虎的马;淡,扯淡的淡;于••••••咸鱼翻身的于?)
说正题。 先引用一下原文吧:
嘉兴马淡于先生,累踬乡试。道光辛巳,会开恩榜,时室中窘甚,妻苦劝其不住,先生不可,典质簪珥而行。出闱意得甚,日盼捷音。
放榜日,伫立门首。会同里沈莲溪观察中式,报录者误入其家,邻人咸从入之,众口称贺。先生大喜,登楼易衣冠,命其妻为之着靴,顾而矜之曰:“何如?”
语未毕,楼下忽呼唤曰:“误矣!中举者乃沈家也。” 一哄而散。先生靴犹未着竟,其妻仰而诮之曰:“如何?”
实际上,这是一个类似《范进中举》之类的情况。范进中举后就高兴的疯了过去,结果挨了老丈人一巴掌才醒过来。马淡于虽然没有疯过去,但行为举止大有变化,得意洋洋命令老婆给换新靴子穿。结果挨了老婆的讽刺,好一个打脸。
我们看,全文精彩之处在于俩词,夫妻的一问一答:“何如”与“如何。”
马淡于的命运,和范进,包括蒲松龄差不多,科举考试,多次都名落孙山。但是“初心不改,”希望通过科举来改变命运,出人头地。 可是千军万马走独木桥,何况八股取士,全凭考官心情,那又谈何容易?
所以,当听说中举的喜讯之后,皆大喜过望。
马淡于和范进、蒲松龄的区别在于,前者对于功名,信心满满。后者则觉得有一搭无一搭,瞎猫碰死耗子而已。 所以,马淡于的得意,更加得意了。
而且是“更更”得意。
为何这样说?因为他身边有一个不在乎功名,且希望丈夫“不折腾”的“不贤内助”。她对丈夫能吃几碗干饭还是心中有数的,面对丈夫的疯狂,她虽然劝阻,但劝阻不了。而当时的社会地位,也很难让丈夫当“妻管严。”更要命的是,丈夫视功名为活着唯一的意义所在,如果不让他去考,那还不等于要了老公的命吗? 所以,你拿我的首饰卖了去考试,咱家接下来喝西北风,我也就认了,谁让是夫妻呢。
马淡于对于老婆的态度,其实还是蛮在乎的。男人嘛,都会憋着一股劲,要证明给老婆看。
报喜的进了家门,心想事成了。这下好了,翻身农奴把歌唱,你们不是看不起我吗? 于是马淡于端起了老公的架子。这个架子和普通老公的相比,又升了一格:老公瞬间变成“老爷”啦。“给我端茶倒水,给我更衣,给我穿上老爷靴子,哼!”
马淡于骄傲的送给老婆俩字:“何如?”那模样,是“顾而矜之”,俯视,骄傲状。 还瞧不起我?这下证明给你看了吧,咋样? “何如?”何如啊?
老婆不卑不亢——老公没疯掉,这就挺好。人好,比啥都强。你说“何如”就“何如,”穿靴子就穿靴子呗。
可就在此时,报喜的又吆喝上了:对不起,走错门啦。中举的,是隔壁老王——额,不好意思,是老沈。
“老爷”靴子还没换完呢,马淡于的脸估计已经换成了另外一种颜色。
这时候,老婆抬起头来,冲着马淡于也是俩字:“如何?” 你“何如”,我“如何”,到底咱俩如何如何还是如何何如?
老婆采取的是“仰而诮之”的姿态。抬起脸来——可能俩手还给老公穿着靴子呐——淡淡回一句:你说咋样啊?
故事到此为止。
有兴趣的朋友可以考察一下,或者查一查字典,或者问一问饱学之士,“何如”于“如何”都是什么意思。本义如何?区别又何如?
精细答案,对学生考试可能有用处,成年人嘛,“不求甚解”也很好。
我觉得,中国文字的有趣之处在于:有些东西,不用训诂,也不咬文嚼字,也不用说文解字,只须自己用口读一读,就味在其中矣。
呵呵。