沉墨国学经典诵读
宪问
14.16 子路曰:“桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死。”曰:“未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。如其仁,如其仁。”
①公子纠:齐桓公的哥哥。齐桓公与他争位,杀掉了他。
②召忽:管仲和召忽都是公子纠的家臣。公子纠被杀后,召忽自杀,管仲归服于齐桓公,并当上了齐国的宰相。
③九合诸侯:指齐桓公多次召集诸侯盟会。
④不以兵车:即不用武力。
⑤如其仁:这就是他的仁德。
子路说:“齐桓公杀了公子纠,召忽自杀以殉,但管仲却没有自杀。管仲不能算是仁人吧?”孔子说:“桓公多次召集各诸侯国的盟会,不用武力,都是管仲的力量啊。这就是他的仁德,这就是他的仁德。”
14.17 子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也?”
①微:如果没有。用于和既成事实相反的假设句的句首。
②被(pī):通“披"。衽(rèn):衣襟,“披发左衽"是当时少数民族的打扮,这里指沦为夷狄。
③谅:诚实。
④自经:自缢。渎(dú):小沟。
子贡说:“管仲不是仁人吧?齐桓公杀了公子纠,他不能以死相殉,反又去辅佐齐桓公。”孔子说:“管仲辅佐齐桓公,称霸诸侯,匡正天下一切,人民到现在还受到他的好处。如果没有管仲,我们大概都会披散着头发,衣襟向左边开了。难道他要像普通男女那样恪守小节,在山沟中上吊自杀,而没有人知道吗?”
14.18 公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公。子闻之曰:“可以为‘文’矣。”
①臣大夫:即家大夫,文子的家。僎(zhuàn):人名。本是文子的家,因文子的推荐,和文子一起做了卫国的大臣。同升诸公:同升于公朝。
②文:周朝的谥法。锡民爵位曰“文”。
公叔文子的家臣大夫僎,(被文子推荐)和文子一起擢升为卫国的大臣。孔子听说了这件事,说:“可以给他“文”的谥号了。”
14.19 子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子曰:“仲叔圉治宾客,祝鲩治宗庙,王孙贾治军旅。夫如是,奚其丧?”
①奚而:为什么。
②仲叔圉(yǔ):即孔文子,他与祝鲩(tuó)、王孙贾(gǔ)都是卫国的大夫。
孔子谈到卫灵公的昏庸无道,季康子说:“既然这样,为什么没有败亡呢?“孔子说:“他有仲叔圉接侍宾客,祝管治宗庙祭祀,王孙贾统率军队。像这样,怎么会败亡?”
14.20 子曰:“其言之不怍,则为之也难。”
①怍(zuò):惭愧。
孔子说:“说话大言不惭,那么实现这些话就是很困难的了。”
14.21 陈成子弑简公。孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子!”孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’者!”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”
①陈成子:即陈恒,齐国大夫。弑(shì):下杀上为弑。简公:齐简公,姓姜名壬。
②孔子沐浴而朝:沐浴,洗头洗澡,这里指斋戒。当时孔子已告老还家,他认为臣弑其君是大逆不道,非讨不可,故有此举。
③夫(fú):指示代词,那。三子:指孟孙、季孙、叔孙三家大夫。由于他们势力强大,主宰着鲁国的政治,故哀公不敢自王。
陈成子杀了齐简公。孔子在家斋戎沐浴后去朝见鲁哀公,告诉哀公说:“陈恒杀了他的君主,请出兵讨伐他。”哀公说:“你去向季孙、仲孙、孟孙三人报告吧!”
孔子退朝后说:“因为我曾经做过大夫,不敢不来报告。可君主却对我说‘去向那三人报告’。”
孔子到季孙、叔孙、孟孙三人那里去报告,他们不同意讨伐。孔子说:“因为我曾经做过大夫,不敢不报告。”
14.22 子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”
①犯:冒犯。指当面直言规劝。
子路问怎样服侍君主。孔子说:“不要欺骗他,但可以犯颜直谏。”
14.23 子曰:“君子上达,小人下达。
孔子说:“君子向上通达仁义,小人向下通达财利。”
14.24 子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”
孔子说:“古代的人学习是为了提高自己,而现在的人学习是为了给别人看。”
14.25 蘧伯玉使人于孔子。孔子与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出。子曰:“使乎!使乎!”
①蘧(qú)伯玉:卫国的大夫,名瑗。孔子在卫国时,曾住过他家。
蘧伯玉派使者去拜访孔子,孔子请使者坐下,然后问道:“先生近来在做什么呢?”使者回答说:“先生想要减少自己的过失但还没能做到。”使者出去之后。孔子说:“好一位使者呀!好一位使者呀!”
14.26 子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子曰:“君子思不出其位。”
孔子说:“不在那个职位,就不要考虑那个职位上的事情。”曾子说:“君子考虑问题,从来不超出自己的职位范围。”
14.27 子曰:“君子耻其言之过其行。”
①而:用法同“之"。
孔子说:“君子认为说得多而做得少是可耻的。”
14.28 子曰:“君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”子贡曰:“夫子自道也。”
孔子说:“君子之道的三个方面,我都未能做到:仁德的人不忧愁,聪明的人不迷惑,勇敢的人不畏惧。”子贡说:“这正是老师的自我表述啊!”
14.29 子贡方人。子曰:“赐也贤乎哉?夫我则不暇。”
①方人:评论、诽谤别人。
②赐也贤乎哉:疑问语气,批评子贡不贤。
子贡评论别人的短处。孔子说:“端木赐啊,你就什么都好吗?我可没有闲工夫去评论别人。”
14.30 子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”
孔子说:“不担心别人不知道自己,只担心自己没有能力。”
14.31 子曰:“不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎!”
①逆诈:逆,事先预料。
②亿:通“臆'',猜测。
孔子说:“不预先怀疑别人欺诈,不凭空猜测别人不诚信,却能先行察觉别人的欺诈和不诚实,这样的人才是贤者啊。”
诵读音频请关注沉墨国学经典诵读公众号