我是逆旅主人的朋友,经常去她的逆旅驿站小坐。总把作家当成“别人家的孩子”,觉得自己的文字码起来就会倒下来。但那又何妨?
想起英国诗人Siegfried Sassoon的诗作 In me, Past, Present, Future meet里“In me the tiger sniffs the rose.”
In me the cave-man clasps the seer,
And garlanded Apollo goes
Chanting to Abraham’s deaf ear.
In me the tiger sniffs the rose.
于我,穴居者攫取了先知
佩带花环的阿波罗
向亚伯拉罕的聋耳边吟唱
我心里有猛虎,在细嗅蔷薇
人生如梦,内心深处那只猛虎给我们勇气去面对生活的挑战;人生如露,花园里那株蔷薇给我们爱意去享受世间柔情。
在这个无情的世界深情地活着,一段又一段的旅程、一个又一个的驿站。