20期 02 Cecily
今天我和小蜜桃读了What's in the Witch's Kitchen? 这本书虽然是平装的,但是却有立体书,翻翻书的效果。我觉得这种神秘的效果对于孩子和大人都很有吸引力。
书的封底,已经给了我们暗示。女巫的冰箱里面可能会有两种截然不同的东西。因为有one way, the other way.
看封底我们还可以学会和孩子在看翻翻书时候的互动语言。
Open the magic flaps 打开神奇的翻翻页
One way: yummy surprises
The other way: yucky shocks
很精彩的语言,是对比的关系呢。
那么,女巫的厨房里到底会有怎样的好吃的呢?光是这个题目,让充满好奇心的小朋友们迫不及待要一探究竟。
让这只black cat带着我和小蜜桃一起去偷偷看看吧。
原来
女巫家的冰箱,除了美味的起司,还可能是......蝙蝠和跳蚤。Bats with fleas
女巫家的大碗,除了可口爆米花,还可能是......青蛙生的蛋。frogspawn
女巫家的烤箱,除了烤樱桃派tart,还可能是..蜥蜴放的屁。Lizard’s fart
女巫家的茶壶,除了有可口的草莓茶,还可能是恶心的小妖精的尿。nasty goblin’s wee
女巫家的罐头,除了可能是装蛋糕外,也有可能是装蜘蛛或蛇的哦。
读到每一页的时候,我问小蜜桃:What’s in the ... in the witch’s kitchen?她都会迫不及待的去open the magic flaps. 这里我们可以和孩子一起熟悉各种容器。fridge, bowl, cooking, brewing, tin, toaster, dresser, wash, jar.
我告诉小蜜桃open it left or open it right 又或者是open it up or open it down。她还会一边翻一边和我确认一下方向。
翻开的东西总是一个是yummy surprise,一个是yucky shock.
所以看到那些东西的反应也也是相反的。
相应的我会问他what gave you a fright?
Do you cheer with delight when you see...
smile or frown
dreadful
shudder with horror
grin like a clown
make your mouth water
sigh with relief
squeal ring round town
nice surprise
lose your appetite
有没有觉得惊喜又很恐怖呢?
最后一页问What strange goings-on举动 发生的事情,我先告诉小蜜桃我们已经偷看了很久了,女巫有可能要回来了,制造一些紧张气氛。然后问她:Do you want to escape through the Witch’s back door?
她肯定的回答,于是我让她open the witch’s back door。
惊喜还是惊吓呀!
这个故事的作者是Nick Sharratt,他的书永远充满着戏剧效果与惊奇,让孩子们在阅读操作时充满着高度兴趣,这本翻翻书的特别之处是可以双向翻页。
Nick Sharratt出版过250本以上的绘本,在英国举举足轻重的大师。
我查了一下他的个人网站,果然是非常的高产。
这一本和万圣节主题相关的绘本就是讲到这里了。
The End