眸冷骨累

不知道能不能看出老上海style风

献给潘潘

希望喜欢


唐将军:

  谢谢您的来信,我确实有点吓到了,不知道您是怎么知道我的住址的。您说很喜欢我唱的《秦淮河畔》,我很是高兴,其实我的阿姐唱的更好。您若有心,不妨多来坐坐。

                                                              白令

                              民国二十四年九月十六日



唐将军:

  您的好意我心领了。我才来上海不久,不过是一介歌女,能够在这乱世中谋得一份工作,我已知足,去军区慰问演出的事就算了吧。

  祝好。

                                                              白令

                            民国二十四年九月三十日



唐将军:

我的事情?我一小小女子,没什么有趣的事儿,说说您吧。                                                             

                                                              白令

                                  民国二十四年十月九日



唐将军:

  原来在军区里真的可以打靶呀,好生羡慕。我第一次见到枪是在一年前,那天洋鬼子突然冲进了舞厅,“砰砰”的开了几枪,阿姆说死了好几个人,我害怕,没敢去看。

                                                              白令

                        民国二十四年十月二十九日



唐将军:

  您叫我“白小姐”怪怪的。

“白令”不过和阿姐小妹们叫“玫瑰”“牡丹”“荷花”这些称呼一样,是我的艺名。听说从“白令”这个地方过去,便可以年轻一岁呢,不知道是真是假。

  我姓苏,您大可不必忌讳,叫我小苏便好。

                                                              小苏

                                民国二十四年十一月三日



唐先生:

  第一次这样称呼您呢。这也算是我们之间“革除旧习”的一项吗?先生,先生,您比我先出生吗?

  前不久老板不知道从哪里找来了一批俄罗斯舞女,姐妹们都说她们好生俊俏。可我只觉得她们像我回家时,在街上看到的那些橱窗里的娃娃一样。下周三她们要表演舞曲,您若有时间,不妨来看看。

                                                            小苏

                            民国二十四年十一月十八日



唐先生:

您在军区没事吧?我听客人说最近东北战况紧急,需急调军队去增援。如果您去了,请告诉我地址,我定写信给您。

  愿好。

                                                            小苏                                  民国二十四年十一月三十日



唐先生:

  非常冒昧打扰您。不知我十一月给您写的信您收到了吗?我前几个月新学了几首西洋歌曲

若您还在上海,不介意的话可以来听听。

  我很担心您。

                                            小苏                                                 

                      民国二十四年十二月十一日



唐先生:

  收到您的回信真是太好了。上次我看见您的到场了,我非常开心。看您气色不佳,发生了

什么了吗?

                小苏                                                   

                民国二十五年一月三日



唐先生:

  原谅我的不辞而别,上海太乱了,妈妈让我速速回家。这是我的新地址。

  您最近怎么样了?

                        小苏                                                   

                民国二十五年三月五日



唐先生:

  谢天谢地您终于回复我了。

  那您大概什么时候调走?前几天我在报纸上看见珠海告急,会波及到苏州吗?我的父亲那

驻守,如果有消息请您告诉我。

              小苏                                                     

                      民国二十五年七月八日



唐先生∶

谢谢您的消息。您突然这么说我也不知道该怎么办了,我本就打算在九月加入卫生连和他们

一起南下,既然这样的话,我问问母亲吧。

                                小苏

                                    民国二十五年八月三日



唐先生∶

不行的,唐先生。母亲已给我安排婚事,说什么也要让我嫁给那位商人。她好像对「来历不

明」的你很是戒备,她让我不要再和你书信了。你下次把信寄到弄堂里,这样妈妈就不知道

了。

                                  小苏

                          民国二十五年九月十一日



苏小姐∶

是这个地址吗?我现在驻扎在广东军区,战情还不坏。如果你不喜欢那位商人就拒绝吧,

来广州吧。我们可以每个月都寄给你母亲赡养费,我也要往上海寄,多一份少一没什么

的。

                                                            文

                              民国二十五年九月三十日



苏小姐∶

不知为何一直收不到你的来信,最近可好?

我要向内地迁移了,战况紧急。可能无法收到你的回信。

                          文

                          民国二十五年十一月二日



唐小姐∶

日寇下个月要攻打苏州,速速逃离!

                                          文

                          民国二十五年十一月十三日



唐小姐∶

感谢母亲没让你加入卫生连,这里有太多的惨败,人人心如死灰,战士们消极怠慢,不

知什么时候是个头。下次你的回信就寄回上海吧,抗战胜利回到上海后就可以看到你的

信了。

                                                      文

                              民国二十五年十二月一日



唐小姐∶

前不久我问了广州总部,没有收到你的来信。发生了什么事?看到请速速回应。

                              文

                      民国二十五年十二月二十一日



伯母∶

对不起!我不知苏小姐已经嫁人,下次不会再写信叨扰您和苏小姐了。包裹里有一些薄礼,

这是我的一点心意,请收下。

祝您和唐小姐新年快乐。

                                                      唐穆文

                                  民国二十六年一月二日



(来自上海唐小姐信箱)

唐小姐∶

祝你新婚快乐。这句话好像说的有点晚,那个富贵人家亏待不了你的。听说你搬家了,

我不知道该给谁写信,那就寄回这个地方吧。

                                            文

                                    民国二十六年三月一日



唐小姐∶

战况紧急,不知何时能结束。

                                        文

                                民国二十六年六月八日



苏小姐∶

福多顺意 四时平安

                                                      唐穆文

                                  民国二十六年八月七日



唐小姐

最近我时常昏睡,陆陆续续有很多人来看我,我也记不清到底发生了什么,啊……头又

开始昏了,感觉又要睡着了,不知你会不会冷呢?

                                  唐穆文

                          民国二十六年十二月二十日

End

后记

(1)眸冷骨累是徐志摩先生翻译的。忧郁的意思(menlanehoy)

(2)福多顺意,四时平安。-----------------------来自《安知我意》

(3)最后一句话灵感来自与曾轶可的《夜车》

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,029评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,395评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,570评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,535评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,650评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,850评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,006评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,747评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,207评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,536评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,683评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,342评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,964评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,772评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,004评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,401评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,566评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容