李白《古近体诗一百三十七.赠闾丘处士》
贤人有素业,乃在沙塘陂。
竹影扫秋月,荷衣落古池。(衣一作 花)
闲读山海经,散帙卧遥帷。
且耽田家乐,遂旷林中期。
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。
如能树桃李,为我结茅茨。
注释译文:
贤人有素业,乃在沙塘陂(bēi)¹。
贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。
闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。¹沙塘陂:地名。陂:水边。
竹影扫秋月,荷衣落古池。
竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。
闲读山海经,散帙(zhì)¹卧遥帷。
闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。
¹散帙:打开书卷。
且耽田家乐,遂旷林中期。
喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵(kuí)¹。
在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里的蔬菜与露葵一起烹食。
¹露葵:莼菜。
如能树桃李,为我结茅茨(cí)¹。
如果再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。
¹茅茨:茅草盖的屋顶。此指茅屋。