大约在冬季
作者 齐秦
汉译英 周柯楠
About Winter
By Qi Qin
Translated by Zhou Kenan
轻轻地我将离开你
请将眼角的泪拭去
Gently I will leave you
Please wipe away the tears in the corners of your eyes
漫漫长夜里,未来日子里
亲爱的你别为我哭泣
In the long night, in the days to come
Don’t cry for me,darling
前方的路虽然太凄迷
请在笑容里为我祝福
Extremely sad as the road ahead is
Please bless me in a smile
虽然迎着风虽然下着雨
我在风雨之中念着你
Despite the strong wind and heavy rains
I'm thinking of you and miss you so much
没有你的日子里
我会更加珍惜自己
In the days without you
I will cherish myself more
没有我的岁月里
你要保重自己
In the years without me
Be sure to take care of yourself
你问我何时归故里
我也轻轻地问自己
You ask me when I will return to our hometown
Also I gently ask myself
不是在此时不知在何时
我想大约会是在冬季
Not at this time , I don’t know when
I guess I’ll be back about winter