
节妇吟 Song of a Virtuous Wife 作者:张籍(唐代) By Zhang Ji (Tang Dynasty) 英译:周柯楠 ...
做你的雪莲 Being Your Snow Lotus 歌词作者:雪山 英译:周柯楠 我是一朵千年的雪莲 风中摇曳你给的美 I am a tho...
周柯楠翻译作品三则 ① 端午 The Dragon Boat Festival 作者:文秀(唐) By Wen Xiu (Tang Dynast...
忆秦娥·立夏 Summer Begins (To the Tune of "Memories of Qin's Maiden" ) 薰风细, 深...
一剪梅 A Sprig of Winter Plum 词作者 娃 娃 英译者 周柯楠 真情像草原广阔 层层风雨不能阻隔 True love is...
今日春分 Spring Equinox Today 作者:黄光国(Huang Guangguo) 英译:周柯楠(Zhou Kenan) 春分来到...
沁园春·春分 Qinyuanchun • Spring Equinox 翠染山川,绿漫原野,日暖韵悠。 Emerald hues dye mou...
中英双语名言十二则 Twelve Chinese-English Famous Sayings 1) 义感君子,利动小人。 【白话译文】 道义能...
望月 Gazing at the Moon 词作者:国风 Lyrics by Guo Feng 英译:周柯楠 Translated by Zho...