说起《梦精灵叶罗丽》,我们的第一印象,它是一部国产动画片。小孩子们,特别是女孩子最喜欢观看这种了。似乎对成人来说,它没啥吸引力。但事实真的就是这样么?
不是的,我们来认真梳理下,就会发现,看似西方化的动画片里面,居然融合进了许多的东方元素。它真是一个动画片史上中西合璧的创举,东西结合,西东融进,神来之笔,不可多得。
首先我们来看名字,梦精灵叶罗丽,精灵二是西方神话传说的一种生灵,他们爱好和平,热爱生活,积极乐观。而叶罗丽从取名来看,又带有东方姓氏文化的特征。
然后我们来看服装,叶罗丽仙境里面的很多仙子,大多穿的是古代东方典雅长裙,就连辛灵仙子都是一身得体的黑色印花镶红旗袍,使用的确是西方的魔法。想想看,当它们两者一结合,使用起来,那效果简直就是一种唯美,梦幻。
最后我们来看咒语,众所周知,西方魔法师施展魔法师需要咒语,必要时还得伴有一定手势和道具。也许在我们看来,道具,手势,咒语仅仅是一种用来沟通天地间神秘能量的媒介。
而咒语作为重中之重,在我们固有的西方神话思维体系中,它应该是冗长的,拗口的,神秘的。但在《梦精灵叶罗丽》中,恰恰相反,它居然是“浮生事,无根书,花正幽,万物宗,和其光。”
这种三个字,三个字一结合,有点我们古代蒙学三字经的味道,并且这些字都是带有一定玄学的文字组合,读起来也是朗朗上口的。是不是很有趣呢,这种连咒语的施展都有一种静心凝神奇幻的力量。看来动画界的中西合璧,确实无能能敌啊。