趣味解读我们是如何阅读的

有的人可能会说我不知道我是怎么阅读的,反正我都看的懂,我想说你可能不知道,你可能是个天才....作为世界上最难学的语言之一,你居然没有意识的就可以阅读生活中大部分的文字,你真的是个天才吗?

实际上关于我们最初是如何阅读的,但极少数得到了证明的事实是我们大部分处于阅读的情况下根本不是在阅读,而是在扫描,为什么说是扫描呢?

1、我们知道我们不必要阅读所有的内容

就像初高中的时候我们做英语的阅读理解,你看一看开头可能是个小时侯伤残的小女孩,亦或者是个被父母抛弃的孩子,在看一看结尾可能是事业成功生活幸福,然后你就可以得出这篇文章大概讲解的是一个身残志坚的小孩靠自己的力量走向了人生巅峰的故事。 所以这里就引入了我们阅读的模式,凝视和扫视,眼睛一直是在急促跳跃,之间只做瞬间的停留。

停留就是           凝视       每次250毫秒

扫视时我们什么也看不见,但因为跳跃太快而察觉不到,多数扫视都是按顺序往下阅读,10到15的扫视是回读

人利用周边视觉阅读下文。视线从左到右自动,一次阅读15个字母,偶尔反向扫视,我们只能理解其中一部分,但是我们可以获知前7个字母的语义,但后8个字母只是简单识别出来而已。

2、我们擅长扫描

当我们在阅读的时候,我们的眼睛会高速移动,左右扫视,那你可能会怎么可能我的眼睛我怎么可能不知道它在动呢,是因为我们的眼睛移动的速度实在太快了,快到你根本没有察觉,让我们来恢复一下小时候的你阅读的状态

をしむがある。汚いお你とはれられたが、のるようなパリパリのしいおとれ很ときはちゃんと可したがだった。 払うのはなのだからしいとのはいだと爱しむある。お札と

这是一段日语,你可能看不懂,但我猜你看的懂的部分可能会让你开心一点,我们可以发现在面对一段我们不熟悉的语言的时候,很自然的从左到右,开始扫视,你会发现这几个汉字  你.很. 可.爱.  为什么说是从左到右呢因为你没有从上到下看成  你可爱很 或者是很你爱可

你可能会说啊,看的很吃力,看好久才看到的到这几个汉字,这是因为汉字和日语在字体在高度宽度上看上去都一样,就像Bread和BREAD小写或者混写单词具有高矮不同的独特形状,让我们更容易区分他们

从这段文字中我们还可以发现,在我们日常生活中有很多不同文字字排版

在大部分熟练阅读者的阅读过程中,高度无意识的一方面就是眼动,当自动阅读时,我们的视线被训练成训练到同样的水平位置,同时向下移一行,如果文字是居中或者右对齐,每行起始的位置不一样了。自动眼动因此会将我们的视线带到错误的位置,我们就必须有意识地调整视线到每行的起始位置,这让我们不得不退出自动阅读的状态,阅读速度就慢了下来,所以当你想要让别人阅读大量的文字的时候一定要记得对齐哦。

谢谢观看!喜欢记得点个赞哦!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,539评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,911评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,337评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,723评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,795评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,762评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,742评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,508评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,954评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,247评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,404评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,104评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,736评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,352评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,557评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,371评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,292评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,250评论 0 7
  • 不记得有过花开 飘零却来得实实在在 真的就这样散了 风 吹得忧伤弥漫 花 飘得惆怅满山 山的那边 难道真的就有诱人...
    多肉博士阅读 172评论 0 0
  • 一早醒来,我欢快的像个快乐的小女孩,穿上昨夜特意买来的纯白色上衣,欢快地跑到大街上,迫不及待想要加入“游戏”。 小...
    芒心Yaner阅读 212评论 0 1