飞鸟集【英文版】

Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off,the waves roll away and we depart.

我们的相遇相吸就如海鸥有与波涛的相遇,海鸥飞去,波涛翻逝,而我们也已分别。


Listen, my heart , to the whispers of the world with which it makes love to you.

听,我的心呀,听那世界的低语,这是它在向你示爱呀!


You smile and talked to me of nothing and l left that for this l had been waiting long

你微笑着,却不与我说话,而我觉得,为此,我已等待太久


This longing is for the one who is felt in the dark, but not seen in the day

这渴望是为了那在黑夜里感知,而在白天去却未见的


The prelude of the night is commended in the music of the sunset, in its solemn hymn to the ineffable dark

夜的序曲始于夕阳的乐章,始于对难言黑暗的庄严赞歌

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容