零基础学日语,常用的日文旅游会话有哪些?

身边有很多不会日文的朋友担心不会日文去日本语言不通该怎麽办?

其实日文是观光大国,他们对观光客都很亲切。基本上去观光景点都能看到有中文标示,地下铁买票系统也有中文版,有些餐厅也有提供中文菜单,让不会日文的旅客也能享受在日本的旅游。

只是有时候我们有一些特殊的需求,想要询问别人,或是请求对方的许可的时候,比如说像是「可以去冰吗?」、「轮椅可以上去吗?」等等,这些句子有时候用英文可能没有办法传达给对方,用日文还是比较能快速得把想要传达的意思传达出去。


这篇想要来分享几个大家旅游时可能会需要用上的简单的日文,希望能帮助没有学过日文的朋友,在旅游时能够更畅行无阻!

这篇会先教大家在旅游比较可能会用到的基本句型后,再分成,交通篇、饮食篇、旅游观光篇三个场面来介绍这些基本句型在各个场面是怎麽被用到的。

基本句型|

在日本旅游观光客会比较常用的句型大概都是想要询问对方的许可,或是请人做某事,不然就是单纯询问时间、地点的情况比较多。所以会比较常用到的基本句型我觉得是下面这几个:

★どこですか。:在哪裡?

★ 何时ですか。:几点?

★いつですか。:什麽时候?

★ 〜できますか。:可以~~吗?(表示有能力做某事吗?)

★〜てもいいですか。:可以做某事吗?(请求他人的许可)

★〜てもらってもいいですか。:可以请你做某事吗?

★〜をください。:请给我~。通常前面会放名词。


以上就是旅游中会用到的几个基本句型。了解到这些基本句型后,接下来要介绍这几个句子在各个场合是如何被使用的。


交通篇|

1.我想要前往东京站,请问要怎麽去?※东京车站可以换成任何你想要去的地点。

东京駅 まで 行きたい ですが、どう やって 行きますか?

(Tokyo made ikitai desuga do yatte ikimasuka?)

2.请问要在哪裡转车/换车?

どこで 乗り换えますか?

(dokode norikaemasuka?)

※「乗り换える」:动词,转车、换车的意思。

3.请问要在哪裡买票?

切符 は どこで 买いますか?

(kippu wa dokode kaimasuka?)

4.可以换钱吗?

両替 できますか?

(ryougae dekimasuka?)

※「両替」:换钱的意思。「できます」:表示可能的意思。

5.坐轮椅的人可以搭乘吗?

车椅子 は 乗れますか?

(kurumaisu wa noremasuka?)

※「车椅子」:轮椅。「乗る」:搭乘。

6.末班车是什麽时候?

终电 は 何时ですか?

(shuden wa nannjidesuka?)

※「终电」:末班车。

7.下一班电车什麽时候来?

次 の 电车 は いつ 来ますか?

(tsugi no densha wa itsu kimasuka?)

8.这班电车有到◯◯◯吗?

この 电车 は ◯◯◯まで 行きますか?

(kono densha wa ◯◯◯made ikimasuka?)

饮食篇|

1.请帮我去冰

氷抜き を お愿い します。

(koorinuki wo onegai shimasu)

※「氷抜き」:◯◯抜き,去掉「◯◯」的意思。日本很多餐厅即使冬天还是会给你装满冰块的水,不喜欢的人可以跟店家要去冰的水。

2.请给我大碗(的饭)。

大盛り で お愿い します。

(oomori de onegai shimasu)

 ※「大盛り」:大碗。「并盛り」:namimori,普通大小。「小盛り」:komori,小碗。

3.想要热水。

お汤をください。

(oyu wo kudasai)

4.请给我一双筷子。

お箸 を ください。

(ohashi wo kudasai)

5.请给我汤匙。

スプーン を ください。

(supun wo kudasai)

6.请给我湿纸巾。

おしぼり を ください。

(oshibori wo kudasai)

※「おしぼり」:湿纸巾。

7.想要结帐。

お会计 を お愿いします。

(okaikei wo onegai shimasu)

8.可以刷卡吗?

クレジットカード は 利用 できますか?

(kurejitto kaado wa riyou dekimasuka)

※「クレジットカード 」:信用卡。

9.请问厕所在哪裡?

トイレ は どこ ですか?

(toire wa doko desuka)

10.外带

持ち帰り 

(mochikaeri)

11.婴儿车进得去吗?

ベビーカーは入れますか?

(bebi-ka wa hairemasuka?)

※「ベビーカー」:baby car ,婴儿车

旅游篇|

1.可以拍照吗?

写真 を 撮っても いいですか?

(shashin wo tottemo iidesuka?)


2.可以帮我们拍照吗?

写真 を 撮って もらってもいいですか?

(shashin wo totte morattemo iidesuka?)

※「てもらう」:~请人做某事。


3.可以用脚架吗?

三脚を使ってもいいですか?

(sankyaku wo tukattemo iidesuka?)

※「三脚」:脚架


4.可以寄放行李吗?

荷物を预けてもいいですか?

(nimotsu wo azuketemo iidesuka?)

※「预ける」:寄放的意思。


5.这个多少钱?

これ は いくら ですか?

(kore wa ikura desuka?)

※「いくら」:多少的意思。


6.可以免税吗?

免税できますか?

(menzei dekimasuka?)

以上就是我想到几个大家去日本旅游时可能会用到的日文句子。如果你是没有学过日文的朋友,你不知道怎麽看上面的字母、或是怎麽发音的话,你可以直接把上面你想要传达的中文意思来对照日文句子拿给对方看,这样的话即使是不会日文的朋友也不用担心咯!

如果你觉得这篇文章对你有用的话,也欢迎分享给身边不会日文但也想去日本的朋友。当然,如果你还有其他想要知道的句子的话,也欢迎留言告诉我,我会再补充上去的,码字不易,路过的小伙伴麻烦点个赞再走呗,阿里嘎多~

日语零基础学习步骤:

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,539评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,911评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,337评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,723评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,795评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,762评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,742评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,508评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,954评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,247评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,404评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,104评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,736评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,352评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,557评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,371评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,292评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 乾燥した椰子の葉で組まれた大きな羽根が、風通しのいい室内の天井でくるくると回っていた。 独立したヴィラであるゲスト...
    波沙诺瓦阅读 865评论 0 3
  • 问名字わたしのなまえはりえいこです。 / 私の名前はりえいこです。わたしはり えいこです。问职业おしごとは...
    lingfighting阅读 892评论 0 0
  • ACT3宿敵 今頃になって気がつくなんて、私はなんて間抜けだったんだろうか……例えラインハルトさまにその気がなくっ...
    波沙诺瓦阅读 405评论 0 0
  • 30 「泳ぐ→泳いで→泳いだ」 す→した く・ぐ→いた・いだ う・つ・る→った ぶ・む・ぬ→んだ 貸す→貸して→貸...
    历奇阅读 155评论 0 0
  • 2013年普通高等学校招生全国统一考试日语试题 第二部分:日语知识运用(共40小题:每小题1分,满分40分) 16...
    織夜阅读 582评论 0 0